En la misma resolución, la Comisión también pidió al Relator Especial que presentara un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. | UN | وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته. |
En su resolución 2003/28, la Comisión lo invitó, entre otras cosas, a que presentara todos los años un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el contexto de su mandato. | UN | وقد دعته اللجنة، في قرارها 2003/28، إلى جملة أمور، منها، تقديم تقرير مرحلي سنوي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة التي يضطلع بها في إطار الولاية المنوطة به. |
16. Observa que la Comisión de Derechos Humanos pidió al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; | UN | 16 - تنوه بما طلبته لجنة حقوق الإنسان بأن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛ |
16. Observa que la Comisión de Derechos Humanos pidió al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; | UN | 16 - تنوه بما طلبته لجنة حقوق الإنسان بأن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛ |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, la Asamblea General observó que la Comisión de Derechos Humanos había pedido al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato (resolución 58/173). | UN | نوهت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، المعقودة عام 2003، بطلب لجنة حقوق الإنسان أن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته (القرار 58/173). |
19. Pide al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; | UN | 19- تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛ |
En su resolución 2004/27, la Comisión tomó nota del informe y nuevamente pidió al Relator Especial que presentara un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. | UN | وأحاطت اللجنة في قرارها 2004/27 علما بالتقرير، وطلبت إلى المقرر الخاص مجددا أن يرفع تقريرا سنويا إلى اللجنة وتقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة عن الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها في إطار ولايته. |
19. Pide al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; | UN | 19- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته؛ |
En su resolución 2005/24, la Comisión acogió con satisfacción el informe y pidió de nuevo al Relator Especial que le presentase un informe anual, así como un informe provisional a la Asamblea General, sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. | UN | وفي قرار اللجنة 2005/24 رحبت اللجنة بالتقرير وطلبت إلى المقرر الخاص، مرة أخرى، أن يقوم سنويا بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته. |
28. Pide al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; | UN | 28- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته؛ |
28. Pide al Relator Especial que presente un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato; | UN | 28- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مرحلي إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته؛ |
En el párrafo 28 de la parte dispositiva, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. | UN | 40 - بمقتضى الفقرة 28 من المنطوق، طلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم سنويا تقريرا إلى اللجنة وتقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة عن الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها في إطار ولايته. |
En la decisión 2004/255, el Consejo, tomando nota de la resolución 2004/27 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental que presentara un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. | UN | في مقرره 2004/255، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/27، ووافق على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته. |
Sr. Baeidi-Najed (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera expresar el agradecimiento de mi delegación al Sr. ElBaradei por su importante informe a la Asamblea General sobre las actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en el año 2005. | UN | السيد بعيدي - نجاد (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أعرب عن تقدير وفدي للسيد البرادعي على تقريره الموضوعي المقدم إلى الجمعية العامة عن الأنشطة الرئيسية للوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 2005. |
110. En la resolución 2004/27 de la Comisión, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2004/255, se pidió al Relator Especial que presentara un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. | UN | 110- وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص، في قرارها 2004/27، الذي أيده مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/255، أن يقدم سنوياً تقريراً إلى اللجنة وتقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته. |
En la decisión 2004/255, el Consejo, tomando nota de la resolución 2004/27 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental que presentara un informe anual a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. | UN | في مقرره 2004/255، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/27، ووافق على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية أن يقوم سنوياً بتقديم تقرير إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته. |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, la Asamblea General observó que la Comisión de Derechos Humanos pidió al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato (resolución 58/173). | UN | في الدورة الثامنة والخمسين، المعقودة عام 2003، نوهت الجمعية العامة بما طلبته لجنة حقوق الإنسان بأن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته (القرار 58/173). |
Decidió prorrogar el mandato del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental por otros tres años; y pidió al Relator Especial que presentara anualmente un informe a la Comisión y un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades desempeñadas de conformidad con su mandato (resolución 2005/24 de la Comisión). | UN | وقررت تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية لمدة ثلاث سنوات؛ وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا سنويا إلى اللجنة وتقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته (قرار اللجنة 2005/24). |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, la Asamblea General observó que la Comisión de Derechos Humanos había pedido al Relator Especial que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato (resolución 58/173). | UN | في الدورة الثامنة والخمسين، المعقودة عام 2003، نوهت الجمعية العامة بما طلبته لجنة حقوق الإنسان بأن يقوم المقرر الخاص بتقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته (القرار 58/173). |
Sr. Khazaee (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Permítaseme, para comenzar, expresar nuestra gratitud al Sr. ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), por sus incansables esfuerzos y por el perspicaz informe a la Asamblea General sobre las actividades principales del Organismo durante el año 2006. | UN | السيد خزاعي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن امتناني للسيد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على جهوده التي لا تكل وعلى تقريره الثاقب البصيرة المرفوع إلى الجمعية العامة عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها الوكالة في عام 2006. |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en 2003, la Asamblea General observó que la Comisión de Derechos Humanos había pedido al Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental que le presentara un informe anual y presentara un informe provisional a la Asamblea sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato (resolución 58/173). | UN | أحاطت الجمعية العامة علما، في دورتها الثامنة والخمسين المعقودة عام 2003، بطلب لجنة حقوق الإنسان إلى المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها في نطاق ولايته (القرار 58/173). |