El Secretario General designará al Inspector General, y esa designación será aprobada por una mayoría de dos tercios de la Asamblea General por un período de seis años que no será renovable. | UN | والمفتش العام يعينه اﻷمين العام وتتم الموافقة عليه بأغلبية ثلثي الجمعية العامة لمدة ست سنوات غير قابلة للتجديد. |
, el Consejo de Seguridad se compone de cinco miembros permanentes (China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y de 10 miembros no permanentes elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. | UN | ، من خمسة أعضاء دائمين )الاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية( ومن عشرة أعضاء غير دائمين تنتخبهم الجمعية العامة لمدة سنتين. |
, el Consejo de Seguridad se compone de cinco miembros permanentes (China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y de 10 miembros no permanentes elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. | UN | من خمسة أعضاء دائمين )الاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية( ومن عشرة أعضاء غير دائمين تنتخبهم الجمعية العامة لمدة سنتين. |
Debe señalarse que este tema ha figurado en el programa de la Asamblea General durante 22 años. | UN | وتجدر اﻹشارة الى أن هذا البند ظل مدرجا في جدول أعمال الجمعية العامة لمدة ٢٢ سنة. |
El Consejo presenta la candidatura de Sudáfrica, que deberá ser aprobada por la Asamblea General, para que desempeñe un mandato de tres años a partir del 1º de enero de 2009. | UN | رشح المجلس جنوب أفريقيا لتنتخبها الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
De conformidad con el párrafo 1 de la sección II de la resolución 2205 (XXI) de la Asamblea General, enmendado en virtud del párrafo 8 de la resolución 3108 (XXVIII), y con el párrafo 2 de la resolución 57/20, la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (véase también el tema 165) está integrada por 60 Estados elegidos por la Asamblea por un período de seis años. | UN | وفقا للفقرة 1 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، بصيغتها المعدلة بالفقرة 8 من القرار 3108 (د-28) وبالفقرة 2 من القرار 57/20، تتألف عضوية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (انظر أيضا البند 165) من 60 دولة تنتخبها الجمعية العامة لمدة ست سنوات. |
, el Consejo de Seguridad se compone de cinco miembros permanentes (China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y de 10 miembros no permanentes elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. | UN | من خمسة أعضاء دائمين )الاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية( ومن عشرة أعضاء غير دائمين تنتخبهم الجمعية العامة لمدة سنتين. |
El artículo 3 del estatuto del Tribunal estipula que el Tribunal se compondrá de siete miembros de diferentes nacionalidades, designados por la Asamblea General por un período de tres años que podrá ser renovado. | UN | ٧٣ - وتنص المادة ٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة على أنها تتألف من سبعة أعضاء، لا يكون اثنان من بينهم من مواطني دولة واحدة، ويجري تعيينهم من قِبل الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات ابتداء، ويجوز أيضا إعادة تعيينهم. |
, el Consejo de Seguridad se compone de cinco miembros permanentes (China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y de 10 miembros no permanentes elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. | UN | من خمسة أعضاء دائمين )الاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية( ومن عشرة أعضاء غير دائمين تنتخبهم الجمعية العامة لمدة سنتين. |
De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véase además el tema 112), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. | UN | وفقا للفقـرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البند ١١٢(، كانت اللجنة تتألف من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل. |
De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse además los temas 116 y 117), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. | UN | وفقا للفقـرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البندين ١١٦ و ١١٧(، كانت اللجنة تتألف من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل. |
1. De conformidad con la resolución 2008 (LX), del Consejo Económico y Social, de 14 de mayo de 1976, y la decisión 42/450 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1987, los miembros del Comité del Programa y de la Coordinación son propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años. | UN | ١ - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المؤرخ ١٤ أيار/مايو ١٩٧٦، ومقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، يرشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات. |
De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse además los temas 115 y 116), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. | UN | وفقا للفقرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د-٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البندين ١١٥ و ١١٦(، تتألف اللجنة من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل. |
De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (XL) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse también los temas 116, 117 y 118), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. | UN | وفقا للفقرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د-٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البنود ١١٦ و ١١٧، و ١١٨(، تتألف اللجنة من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل. |
De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse también los temas 115 y 116), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. | UN | وفقا للفقرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلــس الاقتصــادي والاجتماعــي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البندين ١١٥ و ١١٦(، تتألــف اللجنــة من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل. |
De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse también los temas 119 y 120), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. | UN | وفقا للفقرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قـرار المجلـس الاقتصــادي والاجتماعــي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البندين ١١٩ و ١٢٠(، تتألف اللجنة من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل. |
De conformidad con el Artículo 23 de la Carta, en su forma enmendada, el Consejo de Seguridad se compone de cinco miembros permanentes (China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y diez miembros no permanentes elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. | UN | يتألف مجلس الأمن، بمقتضى المادة 23 من الميثاق بصيغتها المعدلة ()، من خمسة أعضاء دائمين (الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية) ومن عشرة أعضاء غير دائمين تنتخبهم الجمعية العامة لمدة سنتين. |
Del mismo modo, el límite de los 12.000 dólares impediría que los jubilados no locales prestaran servicios a la Asamblea General durante tres meses. | UN | وبالمثل، فإن الحد اﻷقصى البالغ ٠٠٠ ٢١ دولار سيحول دون الاستعانة بالمتقاعدين غير المحليين لخدمة الجمعية العامة لمدة ثلاثة أشهر. |
Sr. Yuan Shaofu (China) (interpretación del chino): Este tema se ha debatido en la Asamblea General durante cinco años, desde la aprobación de la resolución 46/182. | UN | السيد يوان شاوفو )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: ظل هذا البند يناقش في الجمعية العامة لمدة خمسة أعوام منذ اعتماد القرار ٤٦/١٨٢. |
2. Los miembros y miembros suplentes actuales del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, nombrados por la Asamblea General para el mandato que concluye el 31 de diciembre de 1994, son los siguientes: | UN | ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤: |
De conformidad con el párrafo 1 de la sección II de la resolución 2205 (XXI) de la Asamblea General, enmendado en virtud del párrafo 8 de la resolución 3108 (XXVIII), del párrafo 2 de la resolución 57/20, la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (véase también el tema 75) está integrada por 60 Estados elegidos por la Asamblea por un período de seis años. | UN | وفقا للفقرة 1 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، بصيغتها المعدلة بالفقرة 8 من القرار 3108 (د-28) وبالفقرة 2 من القرار 57/20، تتألف عضوية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (انظر أيضا البند 75) من 60 دولة تنتخبها الجمعية العامة لمدة ست سنوات. |
De conformidad con el párrafo 1 de la sección II de la resolución 2205 (XXI) de la Asamblea General, enmendado por el párrafo 8 de la resolución 3108 (XXVIII) de la Asamblea, la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (véase también el tema 142) está integrado por 36 Estados que la Asamblea elige por un período de seis años. | UN | عملا بالفقرة ١ من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٢٢٠٥ )د - ٢١(، بصيغته المعدلة بالفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٣١٠٨ )د - ٢٨(، تتألف لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي )انظر أيضا البند ١٤٢( من ٣٦ دولة تنتخبها الجمعية العامة لمدة ست سنوات. |