¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de esas disposiciones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las disposiciones relacionadas con las explicaciones de voto y con el derecho a contestar que figuran en el párrafo 16? | UN | هل لي أن أعتبر بأن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 30? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٠؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de ese documento? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتلك الوثيقة؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota del referido párrafo 11? | UN | هل لي أن اعتبر بأن الجمعية تحيط علما بالفقرة ١١؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del informe del Consejo de Seguridad contenido en el documento A/49/2? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير مجلس اﻷمن الوارد في الوثيقة A/49/2؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علمــا بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las disposiciones relativas a las explicaciones de voto y al derecho a contestar que figuran en el párrafo 17? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٧؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de esas disposiciones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma debida nota de esta información? | UN | هـــــل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه المعلومة على النحو الواجب؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de ese documento? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه الوثيقة؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las disposiciones concernientes a las explicaciones de voto y el derecho a contestar que figuran en el párrafo 16? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصــويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 31? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣١؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las disposiciones relativas a las explicaciones de voto y al derecho a contestar que figuran en el párrafo 19? | UN | هل لي أن أعتبــر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصويت وحق الــرد الــواردة فــي الفقرة ١٩؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 36? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del párrafo 8? | UN | هل أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del párrafo 16? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ١٦؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟ |
El Presidente interino: ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota de este octavo informe del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؟ |