"الجمعية توافق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea está de acuerdo
        
    • la Asamblea aprueba
        
    • la Asamblea decide
        
    • la Asamblea conviene
        
    • la Asamblea desea
        
    • la Asamblea acepta
        
    • la Asamblea está dispuesta
        
    • Asamblea General está de acuerdo
        
    • Mesa
        
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con este procedimiento. UN إذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء.
    De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo en reconsiderar la cuestión de la asignación del tema 121 del programa. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على إعادة النظر في مسألة تخصيص البند ١٢١ من جدول اﻷعمال.
    De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta. UN إذا لم يكــن هناك اعتــراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الاقتراح.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba las recomendaciones a que se hace referencia en los párrafos 40 y 41? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصيات المشار إليها في الفقرتين ٤٠ و ٤١؟
    Si no hay objeciones, consideraré que la Asamblea aprueba este procedimiento. UN وحيث أنني لا أسمع أي اعتراض، أعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء.
    De no oír objeciones, ¿puedo entender que la Asamblea decide examinar ese tema en el período de sesiones en curso antes de su receso este mes? UN وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند في دورتها الحالية، قبل تعليقها هذا الشهر؟
    Puesto que no hay objeciones, consideraré que la Asamblea conviene en proceder al examen del tema 154 del programa. UN لعدم وجود اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على الشروع في النظر في البند 154 من جدول الأعمال.
    Si no escucho objeciones consideraré que la Asamblea está de acuerdo con dicho procedimiento. UN إذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء.
    Si no hay objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. UN إن لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا المقترح.
    Al no haber objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo con el pedido de que se vote hoy? UN بما أنني لم أسمع أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على طلب التصويت اليوم؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en aprobar esta enmienda oral? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا التعديل الشفوي؟
    Si no escucho objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo con el procedimiento que acabo de detallar? UN إذا لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اﻹجراءات التي أوجزتها للتو؟
    De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con la propuesta. UN فإن لم يكن ثمة اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح.
    A fin de proceder a tomar medidas rápidamente, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en examinar este subtema directamente en sesión plenaria? UN ولكي نمضي بسرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في الجلسات العامة؟
    Si no hay objeciones, consideraré que la Asamblea aprueba este procedimiento. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esta recomendación? UN هـل لـي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار؟
    Por lo tanto, si no hay objeciones, ¿puedo entender que la Asamblea decide suspender la sesión? UN وما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تعليق الجلسة؟
    A fin de que la Asamblea proceda de forma expedita a considerar este tema, ¿puedo considerar que la Asamblea conviene considerar este subtema directamente en sesión plenaria? UN ولكي تشرع الجمعية على وجه السرعة في النظر في هذا البند الفرعي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في الجلسة العامة؟
    Mi pregunta es si la Asamblea desea acceder a la propuesta de Ucrania. UN أنا أسأل إذا كانت الجمعية توافق على اقتراح أوكرانيا.
    De no haber objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea acepta esta propuesta? UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على الاقتراح.
    El Presidente (habla en inglés): Para que la Asamblea General pueda ocuparse de manera expedita del informe de la Quinta Comisión, ¿puedo considerar también que la Asamblea está dispuesta a proceder de inmediato a examinar el subtema b) del tema 113 del programa? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لتمكين الجمعية العامة من النظر بسرعة في تقرير اللجنة الخامسة، هل لي أيضا أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند الفرعي (ب) من البند 113 من جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General está de acuerdo con dicho procedimiento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء؟
    En el párrafo 13 la Mesa recomienda a la Asamblea General que se recuerde a las delegaciones la suma importancia que tiene la puntualidad, y lo subrayo en este caso tal como lo hice en los anteriores. UN في الفقرة ١٣، يوصي المكتب الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية البالغة للتقيد بالمواعيد. واؤكد على هذا مرة أخرى. هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus