"الجملة والتجزئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mayorista y minorista
        
    • al por mayor y al por menor
        
    • mayoristas y minoristas
        
    • mayorista y al por menor
        
    • al por mayor y al detalle
        
    • minorista y mayorista
        
    • ventas al por mayor y
        
    El trabajo de la mujer con educación secundaria también se orienta, principalmente, hacia esos dos sectores, así como al comercio mayorista y minorista y la enseñanza. UN وتتركز المرأة الحاصلة على تعليم ثانوي بدرجة كبيرة في هذين المجالين أيضا، وكذلك في تجارة الجملة والتجزئة وفي التعليم.
    Los cursos que atraen a un mayor número de mujeres son, entre otros, los relativos a la administración bancaria y de seguros, la industria hotelera y el comercio mayorista y minorista. UN وتتضمن الفروع التي تجتذب غالبية المتدربات من اﻹناث اﻷعمال المصرفية والتأمين وصناعة الفنادق وتجارة الجملة والتجزئة.
    Comercio mayorista y minorista y servicios de comidas UN تجارة الجملة والتجزئة وخدمات تقديم الطعام
    Como consecuencia de su amplia disponibilidad, los precios al por mayor y al por menor han tendido a bajar en los años recientes. UN ونتيجة لتوافر الهيروين على نطاق واسع في البلد، مالت أسعار الجملة والتجزئة الى الانخفاض في السنوات الأخيرة.
    Tanto en el comercio al por mayor y al por menor como en la alimentación pública el número de la población ocupada crece constantemente. UN وازداد باطراد عدد العمال الموظفين في تجارة الجملة والتجزئة وكذلك في مجال خدمات المطاعم.
    Seguridad privada, servicios jurídicos, y comercio mayorista y minorista UN الأمن الخاص والقانوني تجارة الجملة والتجزئة
    Comercio mayorista y minorista; reparación de automotores y motocicletas, artículos de uso personal y del hogar UN تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح السيارات والدراجات والأجهزة الشخصية والمنزلية
    La comparación entre encuestas sobre la población activa muestra un descenso en todas las categorías, salvo en las del comercio mayorista y minorista y otros sectores. UN وتشير مقارنة الدراستين الاستقصائيتين إلى تراجع نسبي في جميع الفئات باستثناء فئة ' ' تجارة الجملة والتجزئة`` وفئة ' ' القطاعات الأخرى``.
    Por su parte, las mujeres dominan el comercio mayorista y minorista. UN أما تجارة الجملة والتجزئة فتغلب عليها النساء.
    Entre los servicios, los principales motores son la industria de las telecomunicaciones, el comercio mayorista y minorista en desarrollo, el transporte y el turismo. UN وتتمثل العوامل المحركة الرئيسية ضمن ذلك القطاع في قطاع الاتصالات، وفي تجارة الجملة والتجزئة الآخذة في التطور، وفي النقل والسياحة.
    La mayoría trabaja en los hogares y en los sectores mayorista y minorista. UN وتعمل النساء في أكثر الحالات في الأسر المعيشية الخاصة وفي قطاع تجارة الجملة والتجزئة.
    En cambio, la mayoría de los hombres están empleados en la agricultura, los sectores mayorista y minorista y la construcción. UN وفي المقابل، يعمل الرجال في أكثر الحالات في الزراعة وفي صناعات الجملة والتجزئة والتشييد.
    Comercio al por mayor y al por menor y reparación de vehículos automotores y motocicletas UN تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح المركبات ذات المحركات والدراجات النارية
    El segundo y tercer lugar lo ocupan, respectivamente, el comercio al por mayor y al por menor y la industria de elaboración de alimentos. UN وتحتل تجارتا الجملة والتجزئة وإعداد الطعام المرتبتين الثانية والثالثة، على التوالي.
    Comercio al por mayor y al por menor, reparación de vehículos de motor y motocicletas, comercio de mercancías personales y familiares UN تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح المركبات ذات المحركات والدراجات النارية والسلع الشخصية والأسرية
    Los principales empleadores son el Gobierno del Territorio, los servicios financieros, el comercio al por mayor y al por menor y los sectores del turismo y la construcción. UN وتشكل حكومة الإقليم وقطاعات الخدمات المالية وكيانات تجارة الجملة والتجزئة والسياحة والبناء جهات التوظيف الرئيسية.
    Sin embargo, a lo largo de los últimos meses ha ganado ímpetu lentamente el comercio al por mayor y al por menor de productos locales alimentarios y de otra índole. UN ٥١ - بيد أنه على مدار اﻷشهر القليلة الماضية، بدأت تجارة الجملة والتجزئة في اﻷغذية المحلية وغيرها من السلع اﻷساسية والبضائع تكتسب قوة دفع بشكل بطيء.
    A pesar de que hubo buenas cosechas durante el año en curso, los precios al por mayor y al por menor siguen siendo muy altos. UN ٤٥ - وعلى الرغم من المحاصيل الجيدة التي تم جنيها خلال السنة الجارية، ظلت أسعار الجملة والتجزئة عالية جدا.
    xxii) Alentar a los comerciantes mayoristas y minoristas a que suspendan las ventas de pinturas con plomo; UN ' 22` تشجيع تجار الجملة والتجزئة على وقف مبيعات الطلاء الرصاصي؛
    Los sectores del comercio mayorista y al por menor, así como de los transportes, registraron aumentos del 22% y el 6%, respectivamente. UN وسجل قطاع تجارة الجملة والتجزئة زيادة بنسبة 22 في المائة بينما سجل قطاع النقل زيادة بنسبة 6 في المائة.
    Comercio al por mayor y al detalle UN تجارة الجملة والتجزئة
    El sector industrial es relativamente pequeño (contribuye en menos de un 8% al producto interno bruto) y la mayoría de las actividades del sector industrial y de servicios corresponden a la producción en pequeña escala y al comercio minorista y mayorista. UN أما القطاع الصناعي فهو صغير جدا )إذ لا يزيد إسهامه عن ٨ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي( وتتركز معظم اﻷنشطة الصناعية والخدمية في الانتاج الصغير الحجم وفي تجارتي الجملة والتجزئة.
    ventas al por mayor y al menudeo; reparación de vehículos motorizados, motocicletas y artefactos personales y del hogar UN التسمية تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح السيارات والدراجات النارية وسلع الاستخدام الشخصي والمنزلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus