En este contexto, el Presidente de la República de Túnez ha defendido el enfoque del " codesarrollo " en interés de las dos partes. | UN | لقد دافع رئيس الجمهورية التونسية من هذه الزاوية عن نهج التنمية المشتركة لصالح الطرفين. |
- Excelentísimo Señor Presidente de la República de Túnez Zine El-Abidine Ben Ali | UN | - سيادة الرئيس زين العابدين بن علي : رئيس الجمهورية التونسية |
Distinciones: Oficial de la Orden de la República de Túnez. | UN | مراتب الشرف: حائز على وسام الجمهورية التونسية. |
Ministro de Estado, Asesor del Presidente de la República de Túnez | UN | وزير الدولة والمستشار لدى رئيس الجمهورية التونسية |
Excmo. Sr. Zine El Abidine Ben Ali, Presidente de la República de Túnez | UN | فخامة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية |
Sr. Zine Al Abidine Ben Ali, Presidente de la República de Túnez | UN | سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية |
la República de Túnez se fundamenta en los principios del Estado de derecho y en el pluralismo y defiende la dignidad del ser humano y el desarrollo de su personalidad. | UN | وتقوم الجمهورية التونسية على مبادئ دولة القانون والتعددية وتعمل من أجل كرامة الإنسان وتنمية شخصيته. |
El Excmo. Sr. Mohamed Ghannouchi, Primer Ministro de la República de Túnez, toma la palabra en la Conferencia. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد محمد الغنوشي، رئيس وزراء الجمهورية التونسية. |
Iniciativa del Presidente Zine El Abidine Ben Ali de la República de Túnez para declarar 2010 el Año Internacional de la Juventud | UN | 28 - مبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية حول إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب |
Excmo. Sr. Presidente Zine El Abidine Ben Ali Presidente de la República de Túnez | UN | سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية |
:: La iniciativa del Presidente Zine El Abidine Ben Ali de la República de Túnez para declarar 2010 Año Internacional de la Juventud, | UN | :: مبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية حول إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب، |
Tras la declaración del Alto Comisionado, se dirigió al Comité Ejecutivo el orador invitado, el Presidente Interino de la República de Túnez, Excmo. Sr. Fouad Mebazaâ. | UN | وبعد إدلاء المفوض السامي ببيانه، خاطب اللجنةَ فخامة رئيس الجمهورية التونسية المؤقت، السيد فؤاد المبزع. |
Tras la declaración del Alto Comisionado, se dirigió al Comité Ejecutivo el orador invitado, el Presidente Interino de la República de Túnez, Excmo. Sr. Fouad Mebazaâ. | UN | وبعد إدلاء المفوض السامي ببيانه، خاطب اللجنةَ فخامة رئيس الجمهورية التونسية المؤقت، السيد فؤاد المبزع. |
Discurso del Excmo. Sr. Moncef Marzouki, Presidente de la República de Túnez | UN | كلمة فخامة السيد منصف المرزوقي، رئيس الجمهورية التونسية |
Discurso del Excmo. Sr. Mohamed Moncef Marzouki, Presidente de la República de Túnez | UN | كلمة صاحب الفخامة محمد منصف مرزوقي، رئيس الجمهورية التونسية |
- Excelentísimo Señor Mohamed Moncef Marzouki, Presidente de la República de Túnez | UN | - فخامة الرئيس الدكتور محمد منصف المرزوقي رئيس الجمهورية التونسية |
Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Túnez Español Página | UN | وزير خارجية الجمهورية التونسية |
Hoy, al acercarnos al final del Año Internacional de la Familia, tengo el honor de presentar en nombre de la República de Túnez una visión general de nuestras experiencias sobre las políticas respecto de la familia y de explicar cómo Túnez ha decidido abordar sus diversos aspectos. | UN | كما يشرفنـي اليوم ونحن في أواخر السنة الدولية لﻷسرة أن أقــدم لكم باسم الجمهورية التونسية لمحة عن تجربتنا فـــي ميدان السياسة اﻷسرية، وما اتسمت به سنة ١٩٩٤ من انجازات وبرامج لفائدة اﻷسرة وأفرادها. |
Llamamiento hecho el 23 de julio de 1994 por el Presidente de la República de Túnez y Presidente en ejercicio de la Organización de la Unidad Africana | UN | نداء وجهه رئيس الجمهورية التونسية والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية يوم ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٤ |
1990-1994 Consejero de la Embajada de la República de Túnez en Washington. | UN | ١٩٩٠ - ١٩٩٤ - مستشار بسفارة الجمهورية التونسية بواشنطن |