"الجنائية على نطاق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • penal en el
        
    • penal en todo el
        
    Informe del Secretario General sobre la situación del delito y la justicia penal en el mundo UN تقرير الأمين العام عن أحوال الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
    Situación del delito y la justicia penal en el mundo UN أحوال الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
    Situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo UN حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
    Presentación del estado de la delincuencia y la justicia penal en todo el mundo UN عرض حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
    La serie de sesiones de apertura incluirá también una exposición sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en todo el mundo. UN وسيشمل الجزء الافتتاحي أيضا تقديم عرض لحالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم .
    Informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
    17. Pide al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, prepare un estudio de la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para presentarlo al 11º Congreso; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    17. Pide al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, prepare un estudio de la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para presentarlo al 11° Congreso; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    17. Pide al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, prepare un estudio de la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para presentarlo al 11º Congreso; UN " 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد نبذة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لعرضها أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    En el informe del Secretario General sobre la situación del delito y la justicia penal en el mundo (A/CONF.203/3) se tomó nota de la preocupación que suscitaba la fiabilidad de las cifras estimadas en relación con la trata de mujeres. UN وأشار تقرير الأمين العام عن أحوال الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم إلى القلق إزاء موثوقية أرقام التقديرات المتعلقة بالنساء الـمُتجر فيهن.
    16. Solicita al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, prepare un estudio de la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para presentarlo al 12° Congreso; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    25. La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha proseguido sus esfuerzos por promover una amplia difusión de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en el contexto de la reforma de la justicia. UN 25- واصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بذل جهوده الرامية إلى الترويج لنشر معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق واسع في سياق إصلاح نظم العدالة.
    En su resolución 59/151, la Asamblea General pidió al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, preparara un estudio de la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para presentarlo al Congreso. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 59/151 أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي.
    Informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo (A/CONF.203/3) UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.203/3)
    En su resolución 64/180, la Asamblea General solicitó al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, preparara un estudio de la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para presentarlo al 12° Congreso. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 64/180، أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي.
    Informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo (A/CONF.213/3) UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.213/3)
    Se iniciaron esos seminarios de demostración e investigación a fin de facilitar una acción más eficaz en la prevención del delito y de la victimización, así como la reforma de la justicia penal en todo el mundo. UN وقد استهلت حلقات العمل الإيضاحية والبحثية تيسيرا لاتخاذ تدابير أنجع لمنع الإجرام والإيذاء، وتيسيرا لإصلاح العدالة الجنائية على نطاق العالم.
    Una moratoria que lleve en última instancia a la abolición de la pena de muerte, como se pide en la resolución, conllevaría un examen total del sistema de justicia penal en todo el mundo. UN ومن شأن وقف اختياري يؤدي في نهاية المطاف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، على النحو الوارد في القرار، أن ينطوي على تقييم كامل لنظام العدالة الجنائية على نطاق العالم.
    11. Pide al Secretario General que prepare un análisis de conjunto sobre la situación del delito y la justicia penal en todo el mundo con miras a su presentación en la apertura del Congreso; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد عرضا عاما لحالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لعرضها لدى افتتاح المؤتمر العاشر؛
    11. Pide al Secretario General que prepare un análisis de conjunto sobre la situación del delito y la justicia penal en todo el mundo con miras a su presentación en la apertura del Congreso; UN " ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد نظرة عامة بشأن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لعرضها لدى افتتاح المؤتمر العاشر؛
    11. Pide al Secretario General que prepare un análisis de conjunto sobre la situación del delito y la justicia penal en todo el mundo con miras a su presentación en la apertura del Décimo Congreso; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد عرضا عاما لحالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لعرضها لدى افتتاح المؤتمر العاشر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus