"الجنائي والمشورة القضائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Penal y Asuntos Judiciales
        
    • Penal y Asesoramiento Judicial
        
    • de Asesoramiento en
        
    No está clara la relación que esta Dependencia tendría con la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales reforzada. UN لكن العلاقة بين هذه الوحدة الجديدة والوحدة المعززة للقانون الجنائي والمشورة القضائية غير واضحة.
    Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Con la separación de las funciones militares y policiales y el establecimiento de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales, se han introducido nuevas capacidades en el ámbito del imperio de la ley. UN ومكّن الفصل بين المهام العسكرية والمدنية وإنشاء وحدة للقانون الجنائي والمشورة القضائية من إيجاد قدرات جديدة في مجال سيادة القانون.
    La División de Policía Civil coopera estrechamente con la Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz y el personal de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales sobre cuestiones generales relacionadas con el imperio de la ley. UN تقيم شعبة الشرطة علاقة تعاونية قوية مع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام وموظفي وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بسيادة القانون.
    La Sección de Derecho Penal y Asesoramiento Judicial ayuda a las operaciones de paz a reforzar los sistemas judiciales, legales y penitenciarios en los países en que se llevan a cabo operaciones de mantenimiento de la paz. UN 67 - يدعم قسم القانون الجنائي والمشورة القضائية عمليات السلام من خلال تعزيز النظم القضائية والقانونية ونظم السجون في البلدان المضيفة لحفظ السلام.
    Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales: revisión de 3 políticas/ procedimientos: UN وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية: تنقيح 3 سياسات/إجراءات:
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    La creación, en marzo de 2003, de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales en el marco de la División de Policía Civil ha reforzado considerablemente la capacidad del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en ese sentido. UN وقد أدى إنشاء وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية داخل شعبة الشرطة المدنية في آذار/مارس 2003 إلى تعزيز قدرة إدارة عمليات حفظ السلام في هذا الصدد إلى حد كبير.
    La Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales informó a los Estados Miembros sobre sus trabajos, colaboración y alianzas y sobre sus necesidades de recursos humanos. UN 53 - وقدمت وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية في الآونة الأخيرة إحاطة إلى الدول الأعضاء بشأن عملها ، وأنشطتها التعاونية وشراكاتها، واحتياجاتها الماسة من الموارد البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus