"الجنازه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • funeral
        
    • funeraria
        
    • funerarios
        
    Oh, cómo me gustaría estar allí cuando veas el funeral por el noticiero. Open Subtitles أوه,كم أتمنى أن أكون هناك عندما تشاهدين الجنازه من على الأخبار
    Pensé que habías dicho que habías ido a jugar hockey y luego al funeral. Open Subtitles اعتقد انك قلت بانكم خرجتم للعب الهوكي وذهبتم الى الجنازه
    Quiero ayudarte. Pagaré el funeral de tu madre y haré de ti mi esposa. Open Subtitles اريد مساعدتك و لكن اولا اسمحي لي ان ادفع مصاريف الجنازه
    Empieza ha hacer planes para tu funeral, porque en esta ciudad tú estás muerto. Open Subtitles ابدأ بعمل اتفاقيات الجنازه لأنك ميت بالنسبه لهذه البلده
    Tu cuerpo debería estar pronto de camino a la funeraria. Open Subtitles و جسدك سيكون فى طريقه الى مكان الجنازه قريبا
    -Fue al funeral de esos héroes. Open Subtitles فون فى الجنازه.الابطال ماتوا بسبب الناس امثالك.
    Conocí dos amigos de Billy en el funeral. Open Subtitles لقد قابلت اصدقاء بيلى الاثنين فى الجنازه
    El funeral será en la iglesia de Hunterbury el veintiuno de septiembre. Open Subtitles فى 16 سبتمبر 1936 الجنازه كنيسة هنتربيرى
    No veo porqué tengo que huir antes del funeral. Open Subtitles لاأرى سبباً يجبرني على الهروب قبل الجنازه.
    Y luego, encima de todo lo demás, descubrí que habían asaltado mi despacho el día del funeral. Open Subtitles وفوق كل شئ أكتشفت أن مكتبى تم اقتحامه فى نفس يوم الجنازه
    Un asalto el mismo día del funeral, y los títulos de propiedad de la casa desaparecen. Open Subtitles اقتحام فى نفس يوم الجنازه واختفاء وثائق المنزل
    Me lo pidió el día del funeral, y yo estuve muy desagradable con él. Open Subtitles سألنى فى يوم الجنازه وانا كنت فظه معك بالمقابل
    Yo la estaba mirando en el funeral, pensando... que más valdría estar muerta que tener esa pinta, Open Subtitles كنت انظراليها فى الجنازه ، وكنت أفكر أن المرء ميتا سلفا أن كان يبدوا هكذا
    pero tengo entendido que su hermana hizo un comentario a ese respecto durante el funeral. Open Subtitles لكنى أعرف أن أخته قالت تعليق حول هذه الحقيقه فى الجنازه
    Bueno, hace ya unos días que pienso que algo no iba bien el día del funeral, y ya he recordándolo que era, pero no tiene sentido. Open Subtitles كنت أفكر منذ مده بأن هناك شيئا خاطئاً فى يوم الجنازه وتذكرت ما هو ، ولكنه ليس معقولاً
    Bien sûr, quien robara los títulos de la casa, debería estar ausente del funeral. Open Subtitles وبالطبع الذى سرق وثائق المنزل هو من كان غائباً عن الجنازه
    Tiene muchas cosas que hacer, organizar el funeral, y esas cosas. Open Subtitles لديها الكثير لتفعله كتنظيم الجنازه وما الى ذلك
    Quiero decir, en qué estaba pensando al abandonarme? Quiero que vengas al funeral Open Subtitles كيف يتركني هكذا؟ أريدكِ أن تحضري الجنازه
    No está dentro de mis facultades dejarte atender el funeral. Open Subtitles ليست لدي السلطه لاطلاق سراحك من اجل حضور الجنازه
    No es eso. Es sobre esos tipos que tenía merodeando en el funeral. Open Subtitles انه ليس ذلك, اولئك الرجال الذين كانوا واقفين حول الجنازه
    Pero todavía llevo la funeraria. Open Subtitles ولكنني لا أزال أدير بيت الجنازه
    Te enteras de que tu padre se ha suicidado, y ya has pasado a los arreglos funerarios. Open Subtitles لقد سمعت ان والدك قتل نفسه وهاأنت قد تجاوزت ذلك وبدأت بترتيبات الجنازه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus