"الجنسية في مكان العمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sexual en el lugar de trabajo
        
    • sexual en el trabajo
        
    • sexual en los lugares de trabajo
        
    • sexual en el centro de trabajo
        
    En cambio, todavía es muy nueva y limitada la labor relativa al acoso sexual en el lugar de trabajo. UN أما العمل في مجال المضايقة الجنسية في مكان العمل فما زال جديدا ومحدودا جدا في تركيا.
    Todos los empleadores deben establecer una política relativa al acoso sexual en el lugar de trabajo y deben asegurar que todos los empleados tengan conocimiento de esa política. UN وينبغي لجميع أرباب العمل وضع سياسة بشأن المضايق الجنسية في مكان العمل وأن يكفلوا أن جميع المستخدمين ضمن مكان العمل على وعي بهذه السياسة.
    No tolera el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo y dispone de un programa de capacitación en cuanto al hostigamiento sexual que consiste en un módulo de capacitación de medio día que trata de estos temas. UN وهي لن تتسامح مع المضايقة الجنسية في مكان العمل ولديها بشكل فعلي برنامج تدريبي بشأن المضايقة الجنسية يتكون من نموذج تدريبي لمدة نصف يوم ويتناول مسائل الموظفين وقضاياهم في هذا المجال.
    Deberían adoptarse medidas especiales para evitar el hostigamiento sexual en el trabajo. UN وينبغي اتخاذ تدابير خاصة للقضاء على المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Prohíbe expresamente la publicación de materiales de exaltación del racismo o incitación a la hostilidad racial, y prohíbe también el acoso sexual en el trabajo. UN ويحظر هذا القانون صراحة نشر المواد العنصرية المستفزة أو التحريض على العداء العنصري بالإضافة إلى حظر المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Después de la enmienda, la Ley se refiere explícitamente al hostigamiento sexual en el lugar de trabajo y a la discriminación indirecta contra las mujeres. UN ويشير القانون المعدل اﻵن أيضا بصراحة إلى المضايقة الجنسية في مكان العمل والتمييز بطريق غير مباشر ضد المرأة.
    La instrucción permanente sigue siendo el único antídoto para el acoso sexual en el lugar de trabajo. UN ولا تزال التوعية المستمرة تشكل ترياقا للمضايقة الجنسية في مكان العمل.
    El fenómeno del hostigamiento sexual en el lugar de trabajo recibe una atención especial del Gobierno desde comienzos del decenio de 1980. UN تشكل ظاهرة المضايقات الجنسية في مكان العمل موضوعا لاهتمام خاص من الحكومة منذ بداية عام ١٩٨٠.
    El empleador también tiene que proteger al empleado, en lo posible, de la intromisión o acoso sexual en el lugar de trabajo. UN وعلى رب العمل أيضا أن يحمي العمال، بقدر ما يتيسر عملياً من المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Todavía no existe una prohibición jurídica contra el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo. UN والمضايقة الجنسية في مكان العمل ما زالت غير محظورة بموجب القانون.
    En Malasia, el Ministerio de Recursos Humanos formuló el Código de Prácticas para la prevención y erradicación del acoso sexual en el lugar de trabajo. UN وفي ماليزيا، وضعت وزارة الموارد البشرية قانون الممارسة المتصل بمنع واستئصال المضايقات الجنسية في مكان العمل.
    D. El caso particular del acoso sexual en el lugar de trabajo UN الحالة الخاصة للمضايقات الجنسية في مكان العمل
    La Ley de relaciones laborales prohíbe también el acoso sexual en el lugar de trabajo. UN ويحظر قانون علاقات الاستخدام أيضا المضايقات الجنسية في مكان العمل.
    La campaña tiene como tema central la violencia en el hogar y como tema complementario el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo. UN وتركز هذه الحملة على العنف الأسري، وهو المشكلة الأساسية، وتتناول أيضا المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    El Código de trabajo no hace mención expresa del hostigamiento sexual en el lugar de trabajo. UN إن قانون العمل لا يتعرض صراحة للمضايقات الجنسية في مكان العمل.
    Esperamos que, cuando proceda, esta ley ayude a erradicar el acoso sexual en el lugar de trabajo. UN ونتوقع أنه حين يؤون الأوان، سيساعد هذا القانون في القضاء على المضايقات الجنسية في مكان العمل.
    La administración pública de Liechtenstein también se ocupa del tema del acoso sexual en el lugar de trabajo. UN وتعالج الإدارة الوطنية في لختنشتاين أيضا مسألة المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Dado que la tasa de desempleo es muy alta, es posible que las mujeres no se sientan inclinadas a denunciar casos de acoso sexual en el trabajo. UN ولما كان معدل البطالة مرتفعا جدا، قد تكون المرأة مثبطة الهمة لتقديم شكاوى عن المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    Entre ese tipo de medidas se pueden mencionar las guías, producidas por el Gobierno, sobre las leyes de igualdad de remuneración y de discriminación basada en el sexo y la prestación de directrices sobre acoso sexual en el trabajo y los derechos de la maternidad. UN وتشتمل إجراءات التوعية على أدلة توجيهية تقدمها الحكومة بشأن قانوني المساواة في اﻷجر والتمييز على أساس الجنس، وتوجيه يتعلق بالمضايقة الجنسية في مكان العمل وبحقوق اﻷمومة.
    49. El segundo tipo guarda relación con el acoso sexual en el trabajo. UN 49- والنوع الثاني يتصل بالمضايقة الجنسية في مكان العمل.
    El anteproyecto de ley relativa a la protección contra el acoso sexual en los lugares de trabajo. UN ويتعلق مشروع القانون الابتدائي بالحماية ضد المضايقات الجنسية في مكان العمل.
    La OIT elaboró un folleto para orientar a los miembros de los mecanismos oficiales de ejecución sobre las nuevas tendencias que afectan la igualdad en el empleo, como el acoso sexual en el centro de trabajo y nuevos enfoques en lo que respecta a la igualdad de remuneración para hombres y mujeres. UN وأنتجت منظمة العمل الدولية نشرة ﻹرشاد أعضاء جهاز اﻹنفاذ الرسمي بشأن الاتجاهات الجديدة التي تؤثر على المساواة في العمالة، من قبيل المضايقة الجنسية في مكان العمل والنُهج الجديدة في ميدان المساواة في اﻷجر بين الرجل والمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus