Hay un accidente en la carretera sur. ¡Puedes arreglarte las malditas uñas luego! | Open Subtitles | هناك قصف على الطريق الجنوبى يمكن ان تفعلى اعتقالاتك فيما بعد |
La Torre sur del WTC se derrumba hasta el suelo aproximadamente en 10 segundos. | Open Subtitles | البرج الجنوبى لمركز التجارة العالمى ينهار على الأرض فى 10 ثوانى تقريبا |
Uno lee sobre todos estos asesinatos en el lado sur, pero vivir en Edgebrook te hace pensar que estás a salvo. | Open Subtitles | هل قرأت عن كل هذه جرائم القتل فى الجانب الجنوبى لكن العيش فى ايدبروك يجعل تظن أنك بأمان |
¿No crees que debería haber subido por la cara sur? | Open Subtitles | هل تعتقد انه كان من الحكمة ان يصعد سيرفيوس من الجانب الجنوبى ؟ |
Tengo una residencia enorme en South Fork. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ عندى منزل سخيف فى ملتقى النهرين الجنوبى |
- Allí está la cara sur. - ¿Ése es el mejor camino? - Es el único. | Open Subtitles | هذا هو الجانب الجنوبى هل انت متأكد ان هذا هو المسار الصحيح؟ |
¿No puedes coger algunos del sur? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تأخذ بعضهم من السور الجنوبى ؟ |
Que uno se ocupe del muro sur, y el otro del muro norte. | Open Subtitles | مجموعة تاخذ الحائط الشمالى و الاخرى تتولى الجنوبى |
Comenzó una nueva evacuación desde las aéreas de la costa sur y Este, donde podía ser esperado un desembarco Alemán. | Open Subtitles | عمليات أخلاء جديده للأطفال بدأت فى كل من الساحل الجنوبى و الشرقى حيث توقع الخبراء أن يتم أبرار القوات الألمانيه هناك |
Dos de esos hombres eran coroneles en el sur de la armada Vietnamita. | Open Subtitles | رجلان منهم كانا عقيدان فى الجيش الفيتنامى الجنوبى |
Envíe las tropas del Sector 12 a la ladera sur para proteger a los cazas. | Open Subtitles | ارسل كل القوات فى قطاع 12 الى المنحدر الجنوبى لحماية المقاتلين |
Sí, un ametrallamiento atropellado sobre un atolón del Pacífico sur. | Open Subtitles | اجل , قاذفات تعمل فوق خليج الباسفيك الجنوبى |
Creciente sur a Creciente Roja. Hay un avión derribado dentro del perímetro. | Open Subtitles | الهلال الجنوبى إلى الهلال الأحمر لقد سقطت طائرة على حافة المعسكر |
Creciente sur informa sobre un aparato derribado en su zona. | Open Subtitles | الهلال الجنوبى أرسل تقريرا عن سقوط طائرة فى منطقتهم |
Creciente sur a Creciente Roja. Tenemos un avión derribado en el perímetro. | Open Subtitles | الهلال الجنوبى إلى الهلال الأحمر لقد سقطت طائرة على حافة المعسكر |
Creciente sur informa de un aparato derribado en su zona. | Open Subtitles | الهلال الجنوبى أرسل تقريرا عن سقوط طائرة فى منطقتهم |
Es una gran roca que emerge del agua en la costa sur de España. | Open Subtitles | تخرج من الماء على الساحل الجنوبى لأسبانيا |
Heli 1, revisa perímetro, lado sur del edificio. | Open Subtitles | أيروان,الدعم البصرى أنه على حافه الجانب الجنوبى من المبنى |
La boutique South Coast tiene una liquidación. | Open Subtitles | نعم , جربى بوتيك الساحل الجنوبى لديهم تخفيضات |
Los llevé a cenar en South Beach. | Open Subtitles | أخترت مطعما جيدا على الشاطئ الجنوبى للغذاء |
Aquí ya somos demasiados. Vayan a South Beach. | Open Subtitles | انه مزدحم هنا بما فيه الكفايه , اذهبى و اركبى الأمواج فى الشاطىء الجنوبى |
El huracán Amanda se dirige hacia el sureste. | Open Subtitles | اعصار اماندا يتجه الى الساحل الجنوبى الشرقى |
Las temperaturas más altas se registraron en el sudeste de la Torre sur con 747ºC. | Open Subtitles | درجة الحرارة الأعلى كانت فى الزاوية الشرقية من البرج الجنوبى حيث سجلت درجة حرارة 1377 فهرنهيت، تساوى 747 مئوية |