"الجنوب الغربي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sudoeste
        
    • suroeste
        
    • sudoccidental
        
    • sudeste
        
    • suroccidental
        
    • sudoccidentales
        
    • sur
        
    • noroeste
        
    Se emitieron advertencias por radio, y el helicóptero aterrizó al sudoeste de Sarajevo. UN وأذيعت تحذيرات باللاسلكي، وهبطت الطائرة الهليكوبتر إلى الجنوب الغربي من سراييفو.
    El segundo helicptero voló hacia el sudoeste y fue visto por última vez a 32 kilómetros al este de Zenica. UN أما الهليكوبتر الثانية فقد طارت صوب الجنوب الغربي وشوهدت آخر مرة على بعد ٥٣ كيلومترا شرق زينيتشا.
    Había también tormentas aisladas más cerca del lugar del suceso y se habían registrado algunos rayos al sudoeste de Donetsk. UN وازداد ظهور عواصف رعدية منفصلة بالقرب من موقع الواقعة، وسُجلت بعض الصواعق إلى الجنوب الغربي من دونيتسك.
    90 nudos Los AWACS detectaron una aeronave 6,5 millas marinas al suroeste de Banja Luka, sobre el aeródromo de Kolanska Planina. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٥,٦ ميــلا بحريــا الى الجنوب الغربي من بانيا لوكا فوق مطار كولانسكا بلانينا.
    El supuesto infractor voló 2 millas náuticas en dirección suroeste, para luego girar hacia el sureste, rumbo que mantuvo durante 19 millas náuticas. UN وحلق المنتهك المحتمل في اتجاه الجنوب الغربي مسافة ميلين بحريين ثم تحول في اتجاه الجنوب الشرقي مسافة ١٩ ميلا بحريا.
    En las regiones de Bay y Bakol, en Somalia sudoccidental, las diferencias internas en la administración se han visto acompañadas de luchas esporádicas. UN وفي إقليمي باي وباكول في الجنوب الغربي من الصومال، اقترنت النزاعات التي كانت جارية داخل الإدارة بمعارك متقطعة.
    ...Casi en todo el sudoeste, propagándose todo el camino hacia el noroeste Pacífico. Open Subtitles في مناطق كثيرة من الجنوب الغربي ستمتد نحو الهادئ شمال غرب
    y después sudoeste UN الشمال الشرقي ثم الجنوب الغربي بطيئة منخفض
    Posteriormente el AWACS recuperó el contacto por radar a 8 kilómetros al sudoeste de Vitez en dirección sudoeste. UN وبعد ذلك رصدت اﻷواكس الهدف بالرادار على بعد ٨ كيلومترات جنوب غرب فيتيز متجها الى الجنوب الغربي.
    Nordeste y después sudoeste UN الشمال الشرقي ثم الجنوب الغربي بطئية منخفض
    El AWACS estableció contacto por radar a 25 kilómetros al nordeste de Pale con una aeronave que volaba en dirección sudoeste. UN ورصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي بالي متجهة الى الجنوب الغربي.
    Se le siguió el rastro mientras volaba hacia el sudoeste, hasta que desapareció del radar sobre Bileca. UN وتم تتبع الطائرة المتجهة إلى الجنوب الغربي حتى تلاشت فوق بيليكا.
    Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN observó un MI-8 que despegaba de la cantera de Visca y se dirigía hacia el sudoeste. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقلع من محجر فيسكا وتتجه صوب الجنوب الغربي.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron el helicóptero del caso número de orden 694 que despegaba y volaba hacia el sudoeste. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر تحمل رقم مسلسل ٤٩٦ وهي تقلع وتحلق في اتجاه الجنوب الغربي.
    Los AWACS hicieron contacto de radar con una aeronave que volaba a 30 kilómetros al suroeste de Mostar en dirección norte. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من موستار في اتجاه الشمال.
    Los AWACS hicieron contacto de radar con una aeronave a 8 kilómetros al sur de Rumboci en dirección suroeste. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٨ كيلومترات جنوب رومبوتشي، في اتجاه الجنوب الغربي.
    Lo más sorprendente es que los que tienen mayores incrementos fueron encontrados al este de EE. UU. y no en el árido suroeste. TED والذي كان مفاجئاً أكثر أن الذين كانوا الأكثر ارتفاعاً هم في القسم الشرقي من الولايات المتحدة وليس الجنوب الغربي الجاف.
    Parece que la corteza se ha deslizado por casi 23 grados hacia el suroeste. Open Subtitles يبدو أنّ القشرة قد انتقلت تقريباً إلى 23 درجة نحو الجنوب الغربي
    Tal vez 40 millas de la costa de Malibú, en el suroeste. Open Subtitles يبعد حوالي 40 ميل عن ساحل ماليبو في الجنوب الغربي
    Los AWACS detectaron una aeronave 1,5 millas marinas al suroeste de Banja Luka. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٥,١ ميــلا بحريـــا الى الجنوب الغربي من بانيا لوكا.
    También en 2008, la Facultad de Ciencias Políticas y Derecho de la Universidad sudoccidental, en colaboración con el CICR, organizó un curso de formación en derecho internacional humanitario. UN وفي عام 2008، أيضا نظّمت جامعة الجنوب الغربي للعلوم السياسية والقانون، بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، دورة تدريبية في مجال القانون الإنساني الدولي.
    El AWACS estableció contacto por radar a 10 kilómetros al noroeste de Posusje, con rumbo al sudeste. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب بوسوسي متجهة الى الجنوب الغربي.
    107. A diferencia de la situación en otras zonas, que ha mejorado, en la parte suroccidental del sector meridional de las áreas protegidas por las Naciones Unidas se siguen bombardeando zonas civiles, en la región de Zadar y Sibenik. UN ٧٠١ ـ ما زال قصف المناطق المدنية مستمرا في منطقتي زادار وسيبينيك الواقعتين في الجنوب الغربي من القطاع الجنوبي للمنطقة اﻵمنة لﻷمم المتحدة، على الرغم من تحسن الحالة في مناطق أخرى.
    8. En Palau se hablan dos idiomas indígenas, a saber, el palauano, que es el del archipiélago principal, y el tobiano sonsorolés, que es la lengua de las islas sudoccidentales. UN 8- ويتحدث أهالي بالاو بلغتين محليتين، هما: البالاوية، وهي لغة مجموعة الجزر الرئيسية، والسونسورولية - التوبية، وهي لغة جزر الجنوب الغربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus