"الجنوب والبقاع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Sur y la Bekaa
        
    • del Sur y la Beqaa
        
    • meridional y la Beqaa
        
    • el sur y Beqaa
        
    • el sur y la Beqaa
        
    • el sur del país y la Bekaa
        
    • el sur y la Bekaa
        
    • meridionales y el valle de Bekaa
        
    • el Sur y el Bekaa
        
    • meridional y la Bekaa
        
    • meridional y de Beqaa
        
    • meridionales y la Bekaa
        
    • región meridional y Beqaa
        
    - Entre las 19.00 y las 23.10 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las regiones del Sur y la Bekaa. UN بين الساعة 00/19 والساعة 10/23، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, vuela en círculos sobre la región del Sur y la Bekaa occidental y se retira a las 13.55 horas por Rumaysh UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 13:55 من فوق رميش
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, sobrevuela las regiones del Sur y la Beqaa occidental y se retira a las 12.10 en dirección al mar por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 12:10 من فوق البحر مقابل الناقورة
    A las 14.35 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a diversas alturas la región meridional y la Beqaa. UN - وفي الساعة ٣٥/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع.
    Entre las 13.30 y las 14.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura el sur y Beqaa. UN - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Alma ash-Shaab en dirección norte, volaron en círculos entre el sur y la Beqaa occidental y se retiraron a las 11.45 horas sobrevolando Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق علما الشعب باتجاه الشمال ونفذتا طيرانا دائريا بين الجنوب والبقاع الغربي.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, ingresando por Alma al-Shaab. Sobrevoló el sur del país y la Bekaa occidental y se retiró a las 18.15 horas por Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلّقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 15/18 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre Rayaq, Baalbek e Hirmil, y luego sobre la región del Sur y la Bekaa Occidental, y se retiró a las 13.40 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك، الهرمل بعدها فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 13:40 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, voló en círculos sobre Rashayya y Hasbayya, y a continuación sobre la región del Sur y la Bekaa Occidental, y se retiró a las 12.20 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق راشيا وحاصبيا بعدها فوق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 12:20 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre las regiones del Sur y la Bekaa Occidental y se retiró a las 21.05 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 21:05 من فوق رميش.
    El 7 de marzo de 2009: - Entre las 2.15 y las 6.45 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh, voló en círculos sobre las regiones del Sur y la Bekaa Occidental y se retiró por Kfar Kila. UN - بتاريخ 7 آذار/مارس 2009 بين الساعة 15/2 والساعة 45/6، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق كفركلا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés. Penetró por Naqurah, voló en círculos sobre la región del Sur y la Bekaa y se retiró a la altura de Kafr Shuba a las 14.05 horas. UN خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة وحلقت فوق الجنوب والبقاع ثم غادرت الساعة 05/14 من فوق كفرشوبا
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, sobrevuela las regiones del Sur y la Beqaa occidental y se retira a las 14.15 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 14:15
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevuela las regiones del Sur y la Beqaa occidental y se retira a las 20.30 por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 20:30 من فوق الناقورة
    Entre las 9.30 y las 12.00 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y la Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    Entre las 20.00 y las 21.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y la Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٣٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    Entre las 21.35 horas y las 22.30 horas, aviones de combate israelíes y un helicóptero israelí sobrevolaron el sur y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢ حلﱠق طيران حربي ومروحي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي.
    Dos (2) cazas atravesaron el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Alma ash-Shaab, volaron en círculos entre el sur y la Beqaa occidental y se alejaron a las 11.45 horas pasando sobre Rumaysh. UN اخترقت طائرتان حربيتان الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب وحلقتا بشكل دائري فوق المناطق الواقعة بين الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرتا في الساعة 45/11 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, ingresando por Rumaysh. Sobrevoló el sur del país y la Bekaa occidental y se retiró el 5 de enero a las 06.15 horas por Alma al-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلّقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 5/1 الساعة 15/6 من فوق علما الشعب.
    Una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, entrando en él por Naqurah. Sobrevoló el sur y la Bekaa occidental antes de partir a las 23.55 horas, a la altura de Alma al-Sha ' b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 23:55 من فوق علما الشعب
    Voló en círculos sobre las regiones meridionales y el valle de Bekaa y se alejó a las 15.00 horas del 16 de junio por Rumaysh. Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró por Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع ثم غادرت بتاريخ 16 حزيران/يونيه الساعة 00/15 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento israelí enemigo violó el espacio aéreo libanés, entrando por Naqura. Sobrevoló Beirut, el Sur y el Bekaa antes de salir del espacio aéreo libanés por Naqura a las 04.45 horas el 27 de abril. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق بيروت، الجنوب والبقاع ثم غادرت بتاريخ 27 نيسان/أبريل الساعة 45/4 من فوق الناقورة
    Entre las 7.30 y las 12.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron el Shuf, la región meridional y la Bekaa occidental a diversas alturas. UN - بين الساعة ٣٠/٧ و ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق مناطق الشرق، الجنوب والبقاع الغربي.
    Debido a los constantes ataques israelíes contra las zonas meridional y de Beqaa occidental sigue el éxodo de la población de ambas zonas en dirección a lugares más seguros. UN ـ بسبب استمرار الاعتداءات الاسرائيلية على منطقتي الجنوب والبقاع الغربي، استمرت حركة نزوح اﻷهالي من المنطقتين المذكورتين باتجاه المناطق اﻵمنة وقد نزحت عدة عائلات إلى مناطق:
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevuela las regiones meridionales y la Bekaa occidental y se retira a las 19.05 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 05/19 من فوق رميش
    Entre las 13.10 y las 13.45 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a distintas alturas la región meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٠١/٣١ والساعة ٥٤/٣١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus