"الجهاز العصبي المركزي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el sistema nervioso central
        
    • del sistema nervioso central
        
    • sistemas nervioso central
        
    • sistema nervioso central de
        
    • sistema nervioso central y
        
    • nervioso central y autónomo
        
    2. Similitud con sustancias ya conocidas y efectos sobre el sistema nervioso central UN ٢ - تشابهها مع المواد المعروفة وتأثيرها على الجهاز العصبي المركزي
    Similitud con sustancias conocidas y efectos en el sistema nervioso central UN الشبه بالمواد المعروفة وآثارها على الجهاز العصبي المركزي
    La amineptina es un antidepresivo sintético tricíclico atípico con efectos estimulantes en el sistema nervioso central. UN الأمينيبتين هو مضاد للاكتئاب اصطناعي ثلاثي الحلقات غير قياسي ذو آثار منشطة على الجهاز العصبي المركزي.
    VI: Enfermedades del sistema nervioso central UN السادسة: أمراض الجهاز العصبي المركزي.
    03 Dolencias del sistema nervioso central UN 03 إصابات الجهاز العصبي المركزي
    Analogía con sustancias conocidas y efectos en el sistema nervioso central UN التشابه مع المواد المعروفة والتأثيرات على الجهاز العصبي المركزي
    Las modalidades de acción de los isómeros del HCH difieren cuantitativa y cualitativamente con respecto a su actividad biológica en el sistema nervioso central como órgano objetivo principal. UN أما طرق عمل أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان فهي تختلف كمياً ونوعياً من حيث النشاط البيولوجي في الجهاز العصبي المركزي بصفته العضو المستهدف الرئيسي.
    El efecto primario del endosulfán, por las vías de exposición oral y dérmica, se produce sobre el sistema nervioso central (SNC). UN ويحدث التأثير الرئيسي للاندوسلفان، عن طريق مسارات للتعرض من خلال الفم والبشرة، على الجهاز العصبي المركزي.
    Además de la inducción de mal formaciones congénitas, el sistema nervioso central se ve particularmente afectado. UN وبالإضافة إلى استحثاث التشوهات الخلقية، يتأثر الجهاز العصبي المركزي بصفة خاصة.
    También se observaron respuestas teratogénicas en el sistema nervioso central en cerdos y conejillos de Indias. UN وأُبلغ كذلك عن استجابات مشوهة للأجنة تشمل الجهاز العصبي المركزي في الخنزير والخنزير الغيني.
    También se observaron respuestas teratogénicas en el sistema nervioso central en cerdos y conejillos de Indias. UN وأُبلغ كذلك عن استجابات مشوهة للأجنة تشمل الجهاز العصبي المركزي في الخنزير والخنزير الغيني.
    Los éteres de propilenglicol podrían tener efectos negativos en el hígado, los riñones y el sistema nervioso central. UN وقد يكون لبروبلين جليكول الإيثر تأثيرات محتملة على الكبد والكلى أو الجهاز العصبي المركزي.
    Toda la biomecánica natural mediada por el sistema nervioso central emergió a través de la extremidad sintética como una acción involuntaria y reflexiva. TED فقد ظهرت جميع العمليات الحركية الطبيعية التي تتم عبر الجهاز العصبي المركزي من خلال الطرف الاصطناعي كرد فعلٍ تلقائي ومنعكس.
    Están contraindicados la morfina, los barbitúricos, la fenotiazina, los tranquilizantes y los estimuladores del sistema nervioso central de todo tipo. UN ومن موانع الاستعمال المورفين والمهدئات والفينوثيازين والمسكنات ومنشطات الجهاز العصبي المركزي بجميع أنواعها.
    Una enfermedad del sistema nervioso central que no tiene cura. Open Subtitles مرض في الجهاز العصبي المركزي ولا علاج له
    Todo síntomas de una infección del sistema nervioso central. Open Subtitles جميعها مظاهر سريرية لعدوى الجهاز العصبي المركزي.
    Ahora bien, podrían ser grupos vulnerables las embarazadas, los embriones y los recién nacidos, debido a los efectos en el equilibro de las hormonas tiroideas y en el desarrollo del sistema nervioso central del embrión. UN غير أن الفئات المعرضة قد تكون النساء الحوامل والأجنة والرضع نتيجة للتأثيرات على توازن هورمون الغدة الدرقية، ونمو الجهاز العصبي المركزي في الأجنة.
    Sin embargo, los grupos vulnerables podrían ser las mujeres embarazadas, embriones e infantes, debido a los efectos sobre el equilibrio de las hormonas tiroideas y sobre el desarrollo del sistema nervioso central del feto. UN غير أن الفئات المعرضة قد تكون النساء الحوامل والأجنة والرضع نتيجة للتأثيرات على توازن هورمون الغدة الدرقية ونمو الجهاز العصبي المركزي في الأجنة.
    Los grupos vulnerables serían las mujeres embarazadas, los embriones y los lactantes, debido a los efectos sobre el equilibrio de la hormona tiroidea y el desarrollo del sistema nervioso central de los fetos. UN وقد تكون الفئات المعرضة هي الحوامل والأجنة والأطفال الرضع بالنظر إلى التأثيرات على توازن هرمون الغدة الدرقية ونمو الجهاز العصبي المركزي في الأجنة.
    Afecta los sistemas nervioso central, cardiovascular y respiratorio y puede producir irritación en los ojos y membranas mucosas. UN وهو يؤثر على الجهاز العصبي المركزي والجهاز القلبي الوعائي والجهاز التنفسي، ويمكن أن يهيج العينين والأغشية المخاطية.
    Un sistema nervioso central y artificial, luego ensartado a través del traje así responde como un ser vivo. Open Subtitles الجهاز العصبي المركزي مُخلّق صناعياً ومنتشر عبر الحٌلة ليتمكن من التفاعل كما لو كان شيئاً حياً
    Los cánceres diagnosticados con mayor frecuencia en niños varones fueron la leucemia (24,0%), los tumores del sistema nervioso central y autónomo (18,7%) y la enfermedad de Hodgkin (11,7%). En las niñas, a la leucemia (30,1%) y los tumores del sistema nervioso central y autónomo (16,3%) les siguieron los tumores óseos (8,5%). UN وكان أكثر أنواع السرطان شيوعا بين الذكور هو سرطان الدم (24 في المائة)، تليه أورام الجهاز العصبي المركزي (18.7 في المائة) ومرض هودجنز (11.7 في المائة)؛ أما الأكثر شيوعا بين الفتيات فهو سرطان الدم (30.1 في المائة)، وأورام الجهاز العصبي المركزي (16.3 في المائة) تليها أورام العظام (8.5 في المائة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus