"الجواميس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • búfalos
        
    • búfalo
        
    • carabaos
        
    Afirman que ya no pueden dedicarse a la pesca, la cría de búfalos y el cultivo de palmeras datileras, hortalizas y caña. UN وهم يدﱠعون أنهم فقدوا إمكانيات صيد اﻷسماك ورعي الجواميس وزرع محاصيل مثل نخيل التمر والخضروات والقصب.
    Convertir Alemania en una pradera, llevar búfalos y que empiecen de nuevo. Open Subtitles حول ألمانيا إلى أرض خلاء و بعدها إشحن بعضا من الجواميس ليبدأو من البداية الأولى
    ...el golpeteo del agua, con la retirada de los búfalos, ...tiene un nuevo, ...significado para ella. Open Subtitles انكسار الماء بينما يواجه تراجع الجواميس يأخذ اهتماماً جديداً منها.
    Viven de nosotros como los coyotes viven de los cadáveres de búfalo. Open Subtitles هم يعيشون علينا،مثل ذئاب البراري التي تعيش على جثث الجواميس
    Un búfalo duerme durante el calor del día en uno de los últimos abrevaderos. Open Subtitles تنام الجواميس خلال فترة حرارة النهار في واحدة من آخر بِرَك المياه
    Cada barboteo de agua cristalina, ...aclara una idea, ...los búfalos huyen, ...hacia el agua, para escapar. Open Subtitles كل دفقة واضحة توضح فكرة: الجواميس تهرع إلى الماء من أجل أن تهرب.
    La alteración, ...es otra indicación, ...del poder absoluto, ...del búfalo, cara cortada, ...y la agresión, ...de todos los búfalos. Open Subtitles الإضطراب هو مُؤشرٌ آخر لقوة الجاموس ذو الندبة وعدوانية جميع الجواميس
    Si los búfalos los escuchan, ...podrían dar marcha atrás y atacar. Open Subtitles فإن أحسَّت الجواميس بهم, فقد يرجعون إليهم ويهاجموهم.
    Hay riesgos asociados, ...en dejar solos,a los cachorros, ...en el camino de los búfalos, ...corriendo en pánico. Open Subtitles هنالك خطر يتعلق بترك الأشبال في طريق الجواميس, تثير الذعر والاستنفار.
    Aunque existe, ...un fuerte olor a búfalos, ...no hay ninguna señal,del grupo, ...entonces ella sigue, ...el sendero de los cachorros, ...lejos del escondite, ...y en zona descampada. Open Subtitles على الرغم من رائحة الجواميس القوية, إلا أانه لا توجد هنالك إشارة للفخور, لذلك هي تقتفي أثر أشبالها بحذر
    Que una leona sola, ...vaya directamente, ...a una manada de búfalos, ...es prácticamente desconocido. Open Subtitles بالنسبة للبؤة وحيدة فإن الركض مباشرة نحو الجواميس أمرٌ لم يُسمَع به من قبل.
    Pero hay algo,más allá de los búfalos, ...que llama su atención, ...una perturbación en el rebaño. Open Subtitles ولكن شيئاً ما عدا الجواميس يلفت انتباهها, اضطرابٌ في القطيع.
    Su reacción es violenta, ...una explosión de madre, ...que hace,retroceder a los búfalos, ...lejos,de su cachorro indefenso. Open Subtitles ردَّة فعلها هي عاطفة متفجّرة من الأمومة تدفع بقطيع الجواميس بعيداً عن شبلها الأعزل.
    La transición, ...de torturadora feroz, ...a la madre compasiva, atrae el interés de los búfalos. Open Subtitles الانتقال من عنيفة مُتعذبة إلى أمٍّ عطوف يسترعي انتباه الجواميس.
    Nadie sabe a qué se deben, pero enloquecen a los búfalos. Open Subtitles لا أحد يعرف سببها لكنها تزعج كل الجواميس
    Luego a un jefe se le ocurrió la idea brillante de usar la tierra, no para cazar búfalos sino para ganar dinero construyendo un casino. Open Subtitles ثُمَ جاءَ زَعيمٌ بفِكرَةٍ لامِعَة لاستِخدامِ الأرض التي يَعيشونَ فيها، و ليسَ لاصطيادِ الجواميس لكن لجَمعِ الأموال عَن طَريقِ بِناءِ كازينو
    No hay limites, con los búfalos. Puedo conseguirte todos los que quieras. Open Subtitles هذا يعني اني سوف اسمح لك بنقل ما تستطيع من الجواميس
    ¿Me devolverá el búfalo que matará tu gente? Open Subtitles هل يمكنها اعادة الجواميس التي قتلها شعبك؟
    Ella ya ha superado, ...la mayor parte de su miedo,al agua, ...pero el búfalo no lo sabrá. Open Subtitles لقد تغلَّبتْ على أغلب مخاوفها من المياه, لكن الجواميس لم تلاحظ ذلك.
    Ello se debió al levantamiento de la prohibición de los movimientos interprovinciales y el sacrificio de carabaos, y la intensificación del programa de dispersión del ganado emprendido por el Gobierno. UN وجاء ذلك نتيجة رفع الحظر المفروض على نقل الجواميس بين المقاطعات وذبحها، وتعزيز برنامج الحكومة الرامي الى نشر الماشية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus