"الجُدد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuevos
        
    • nuevas
        
    • nuevo contiene
        
    • recién llegados
        
    • recién incorporado
        
    • novatos
        
    También será importante impartir formación a los nuevos miembros para familiarizarlos con los métodos de trabajo del Subcomité. UN وسيكون من المهم أيضاً تدريب الأعضاء الجُدد على النهج الذي تتبعه اللجنة الفرعية في عملها.
    También será importante impartir formación a los nuevos miembros para familiarizarlos con los métodos de trabajo del Subcomité. UN وسيكون من المهم أيضاً تدريب الأعضاء الجُدد على النهج الذي تتبعه اللجنة الفرعية في عملها.
    Tus 30 días de aislamiento solitario para prisioneros nuevos se han terminado. Open Subtitles الحبس الإنفراديّ الرتابيّ 30 يوماً للسجناء الجُدد خاصّتكَ قد انتهى.
    Absolutamente voy a vender lo humano carrera para nuestros nuevos amos extraterrestres Open Subtitles أنا حتماً سأتخلّى عن الجنس البشري لصالح رؤسائنا الفضائيين الجُدد.
    Cada establecimiento tiene además una unidad de seguridad reforzada, con las celdas utilizadas para el aislamiento y la recepción de nuevas detenidas. UN ولكل مرفق وحدة أمن مُعزَّزة تضم زنازين تُستخدَم للعَزل وكذلك للاستقبال الأوَّلي بالنسبة للنزيلات الجُدد.
    También aprovecho la oportunidad para dar la bienvenida a los nuevos colegas en la Conferencia. UN وبودي أيضاً أن أنتهز هذه الفرصة للترحيب بزملائنا الجُدد في المؤتمر.
    Mi país es uno de los nuevos miembros de la Conferencia de Desarme. UN إن بلدي هو أحد اﻷعضاء الجُدد في مؤتمر نزع السلاح.
    Esta inversión puede ser una operación útil, pues puede tener también como consecuencia precios más elevados y más estables para los nuevos participantes. UN وقد يكون ذلك استثماراً جديراً بالاهتمام ﻷنه قد يؤدي إلى أسعار أعلى وأكثر استقراراً بالنسبة للداخلين الجُدد.
    Se había contratado a tiempo completo a tres nuevos miembros indígenas del personal para que se ocuparan de las cuestiones indígenas. UN وقد تم تعيين ثلاثة من الموظفين الجُدد من أفراد الشعوب الأصلية للعمل على أساس التفرغ في مجال قضايا الشعوب الأصلية.
    Destinatarios seleccionados: nuevos examinadores y examinadores que hayan participado en menos de dos actividades de examen antes del 2004 UN المتدرِّبون المستهدَفون: خبراء الاستعراض الجُدد وخبراء الاستعراض الذين شاركوا في أقل من نشاطين استعراضيين قبل عام 2004.
    Destinatarios seleccionados. nuevos examinadores y examinadores que hayan participado en menos de dos actividades de examen antes del 2004. UN المتدرِّبون المستهدَفون: خبراء الاستعراض الجُدد وخبراء الاستعراض الذين شاركوا في أقل من نشاطين استعراضيين قبل عام 2004.
    También se está preparando una lista de proyectos para la consolidación de la paz que necesitan financiación, que ya ha suscitado el interés de algunos nuevos asociados. UN وما زال هذا الحوار متواصلاً. كذلك يتم إعداد قائمة بمشاريع بناء السلام المحتاجة إلى التمويل وقد عملت على إثارة اهتمام بعض الشركاء الجُدد.
    En 2009 había en Sudáfrica 220.000 nuevos solicitantes de asilo y, sin embargo, no todos ellos eran refugiados. UN وفي عام 2009 كان عدد طالبي اللجوء الجُدد في جنوب أفريقيا 000 220 شخص، غير أنهم لم يكونوا جميعاً لاجئين.
    Los nombres de los nuevos expertos se reproducen en la sección C del anexo I de la presente nota. UN ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Dos décadas después del final de ese período, las mismas viejas Potencias y algunos nuevos candidatos han tratado de volver a escenificar ese enfoque vertical. UN وبعد مرور عقدين على انتهاء تلك الفترة، حاولت القوى القديمة ذاتها إلى جانب بعض المرشحين الجُدد إعادة تطبيق ذلك النهج التنازلي.
    Los nombres de los nuevos expertos se reproducen en la sección C del anexo I de la presente nota. UN ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Para finalizar, nuestro país desea reconocer el interés, solidez y experiencia de los candidatos entre quienes próximamente escogeremos a los seis nuevos magistrados de la Corte. UN وختاماً، تنوِّه كوستاريكا بالخبرة الراسخة للمرشَّحين الذين من بينهم سيُختار قريباً قضاة المحكمة الستة الجُدد.
    También damos la bienvenida a los nuevos embajadores ante la Conferencia. UN كما أننا نرحب بالسفراء الجُدد في المؤتمر.
    Muchas nuevas parejas han empezado a relacionarse, pero por lo menos Djao y Tembe todavía se tienen el uno al otro. Open Subtitles العديد من الازواج الجُدد يتمتعون بوقتهم ولكن على الاقل ما يزال دجاو وتيمبي يملكان بعضهما
    En varias organizaciones el programa de inducción obligatorio para el personal nuevo contiene un módulo de ética. UN كما يوجد، في عدة منظمات، عنصر بشأن الأخلاقيات في برامج التوجيه الإلزامية للموظفين الجُدد.
    El Gobierno ha puesto en práctica varias medidas para ayudar a los recién llegados a asentarse e integrarse en la sociedad. UN ونفذت الحكومة تدابير مختلفة لمساعدة القادمين الجُدد على الاستقرار في المجتمع والاندماج به.
    Todo el personal recién incorporado a la Misión participó en el programa de sensibilización sobre el VIH UN قُدِّم برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة الجُدد
    Acabé con 1.4 de promedio para el trimestre y el decano de novatos dijo que no tenía sentido que volviera. Open Subtitles حصلت على 1.4 في الامتحان الربعي وقال عميد الجُدد أنه لا جدوى من عودتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus