"الحادثه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • accidente
        
    • el incidente
        
    • choque
        
    • escena
        
    • incidente en
        
    La cosa es que ya me daba un poco de miedo volar antes del accidente. Open Subtitles كل ما فى الامر اني كنت خائف قليلاً من ركوب الطائره قبل تلك الحادثه
    De cualquier forma, tras el accidente, juré que haría el volar tan seguro... Open Subtitles بأي حال , بعد الحادثه , تعهدت أن أجعل الطيران , أأمن بقدر ما يمكن
    -Una de ellas se llama Nicholas Vandyke, hubo un accidente de autos ayer, yo estaba en él, pero no me lastimé. Open Subtitles احدهم اسمة نيكولاس فان دايك كان هنالك حادثه سيارة بلامس كنت بهذه الحادثه ايضا - لكني لم اجرح
    Sheriff, los sospechosos huyeron después de ocurrido el incidente. Open Subtitles أيها المأمور المشتبهان هربا مباشرةً بعد وقوع الحادثه
    No recuerda nada de lo que vivió justo antes del accidente. Open Subtitles حسنا , لديه فقدان الذاكرة على المدى القصير أعني , إنه لايتذكر المعلومات الجديده التي تلقاها قبل الحادثه
    El accidente fue grabado por una cámara de seguridad del muelle. Open Subtitles الحادثه صورت بواسطه كاميرا المراقبه بالمنطقه بجانب الميناء
    El doctor está herido, fue uno de los del accidente, ¿ok? Open Subtitles الطبيب مصاب ولا يعرف عما يتحدث إنه الذي كان في الحادثه
    Están diciendo que este accidente prueba que hemos perdido el control del proyecto. Open Subtitles إنهم يقولون أن هذه الحادثه تثبت أننا فقدنا التحكم بالمشروع
    ¿De modo que estaba con el teléfono apagado antes del accidente? Open Subtitles اذا فانت لم تكوني تتحدثين بالهاتف وقت الحادثه
    Sé que alguien documentó el accidente de anoche. Open Subtitles أعرف أنك كان معك من يسجل الحادثه تلك الليله
    Mi madre no lo usa mucho desde el accidente, por lo que me deja cogerlo. Open Subtitles أمي لم تستعملها منذ الحادثه لذا إعطتني إياها
    Vi el informe policial del accidente de auto de Jorge Gwynek. Open Subtitles انا كنت افحص تقرير الشرطه الخاصه بجورج جايونك الحادثه
    se estrelló con su primer coche de gasolina contra un poste, teniendo así el primer accidente en la historia americana. Open Subtitles قام بتحطيم عربه الجازولين التى تقودها الدواب خاصته الى استوقاف أخر هذا يحدد الحادثه الأولى فى التاريخ الأمريكى
    Cualquier cosa extraña sobre el accidente. Open Subtitles اي شئ غريب حول الحادثه اي دليل على وجود شخص اخر
    Querían saber a qué hora se fue Nicholas de la casa la noche del accidente. Open Subtitles يريدون ان يعلموا متى نيكولاس غادر المنزل ليلة الحادثه
    Nick se mudó. Han estado separados desde el accidente. Open Subtitles نيك انتقل منها،انهم انفصلوا منذ وقت الحادثه
    Chan Soo dijo que él revisó el tanque de gas butano el día que ocurrió la explosión. Esa no puede ser la causa del accidente. Open Subtitles هذه الحادثه مشابهه جدا لتلك التى حدثت منذ 13 عاما
    Quiero saber si el incidente del desayuno nos perjudicó. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كانت تلك الحادثه على الفطور قد اثرت علينا
    Si tuviste algo que ver con el incidente en el Stella... juro por Dios que te arrepentiras de haber nacido. Open Subtitles اذا كان لديك اى صله بتلك الحادثه فى ستيلا اقسم بالله انك ستندم على ذلك اليوم الذى ولدت به
    El cuerpo recuperado del lugar del choque era de algún otro Open Subtitles الجسد الذى أستعادوه بعد الحادثه كان لشخص اخر
    Haciendo alusión a los artículos religiosos hallados en la escena. Open Subtitles وفي شـارة مبــاشرة إلى بعض المواد الدينية التي عُثـر عليها في مكان الحادثه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus