"الحاشية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la nota
        
    • nota de pie de página
        
    • la llamada
        
    • el párrafo
        
    • véase nota
        
    • El Séquito
        
    • Entourage
        
    • el ejecutivo
        
    • el dobladillo
        
    • nota a pie de
        
    Se consideró también en general que la nota debía ser neutra en lo que respecta a la combinación de métodos que deberían adoptar los Estados promulgantes. UN وكان الشعور بوجه عام أيضا هو أن الحاشية يجب أن تكون حيادية فيما يتعلق باﻷساليب التي ينبغي أن تجمع بينها الدول المشرعة.
    Además, la nota de pie de página 98 debería incluir el número de una comunicación. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الحاشية 98 ينبغي أن يدرج فيها رقم أي بلاغ.
    la nota se mantuvo debido a los motivos de su inclusión original y del carácter preliminar del documento de trabajo oficioso. UN وتم الإبقاء على الحاشية في ضوء الأسباب التي دعت إلى إدراجها أصلاً، والطابع الأوّلي لورقة العمل غير الرسمية.
    Como se indica en la nota de pie de página 2, los primeros estudios preliminares acompañan el presente informe provisional. UN وترافق الدراسات اﻷولية التقرير المؤقت الحالي، على النحو المشار اليه في الحاشية ٢.
    Renumérense la nota 9, para que se lea nota 10, y las notas siguientes, en consecuencia. UN يعاد ترقيم الحاشية ٩ السابقة لتصبح ١٠، ويعاد ترقيم الحواشي اللاحقة وفقا لذلك.
    Véase también el proyecto de artículo 20 propuesto por el Relator Especial, reproducido en la nota 85 supra. UN انظر أيضا مشروع المادة ٠٢ الذي اقترحه المقرر الخاص والمستنسخ أعلاه في الحاشية ٥٨.
    Las definiciones de los términos aparecen en la nota de información estadística. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات انظر الحاشية المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Financiación extrapresupuestaria de los Estados Unidos para proyectos de la " Nota A " del OIEA UN التمويل الخارج عن الميزانية المقدم من الولايات المتحدة الى مشاريع الحاشية ألف للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Países receptores de proyectos de la " Nota A " del OIEA financiados UN المستفيدون من مشاريع الحاشية ألف للوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تنفذ بتمويل من الولايات المتحدة: ١٧
    Financiación extrapresupuestaria de los Estados Unidos para proyectos de la " Nota A " del OIEA UN التمويل الخارج عن الميزانية المقدم من الولايات المتحدة الى مشاريع الحاشية ألف للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Países receptores de proyectos de la " Nota A " del OIEA financiados por los Estados Unidos: 17 UN المستفيدون من مشاريع الحاشية ألف للوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تنفذ بتمويل من الولايات المتحدة: ١٧
    Países receptores de proyectos de la " Nota A " del OIEA financiados por los Estados Unidos: 15 UN المستفيدون من مشاريع الحاشية ألف للوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تم تنفيذها بتمويل من الولايات المتحدة: ١٥
    Países receptores de proyectos de la " Nota A " del OIEA financiados por los Estados Unidos: 19 UN المستفيدون من مشاريع الحاشية ألف للوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تم تنفيذها بتمويل من الولايات المتحدة: ١٩
    Hemos suprimido la nota 1, dado que el concepto de un Consejo Ejecutivo cuenta actualmente con amplia aceptación. UN وقد حذفنا الحاشية ١، حيث أن فكرة وجود مجلس تنفيذي قد باتت مقبولة على نطاق واسع.
    Hemos suprimido la nota 2, porque la propuesta contenida en ella no añade nada importante a la disposición. UN لقد حذفنا الحاشية ٢، حيث إن المقترح الوارد فيها لا يضيف شيئاً جوهرياً إلى نص الفقرة.
    Señaló que debía eliminarse la mención de Ucrania en la nota 1 a pie de página, que había sido incluida por error. UN وأشار إلى أن إدراج أوكرانيا في الحاشية ١ جاء بطريق الخطأ وأنه يجب حذفها.
    La lista de los países participantes figura en la nota de pie de página 8 correspondiente al párrafo 29 del presente informe. UN وللاطلاع على قائمة الدول المشتركة انظر الحاشية ٨ من النص الرئيسي.
    i) En la llamada de pie de página 1, añadir la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible a la enumeración de las comisiones orgánicas del Consejo; UN ' ١ ' في الحاشية ١، تضاف اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة إلى عداد اللجان الفنية التابعة للمجلس؛
    Pide que después del séptimo párrafo del preámbulo, se añada el párrafo siguiente: UN وتمثل الاقتراح في إضافة الفقرة التالية بعد الفقرة السابعة من الديباجة، الى جانب الحاشية المتصلة بها:
    FNUAP (véase nota a) UN صندوق الأمم المتحدة للسكان - انظر الحاشية أدناه
    El entrenamiento empieza de inmediato, porque mañana tienes una audición para "El Séquito 2". Open Subtitles التدريب سيبدأ حالا لأن غدا سيكون لديك تجربة أداء لفيلم الحاشية 2
    - Entourage - Capitulo: 6x05 "Fore" Open Subtitles (الحاشية)) الموسم السادس - الحلقة (5) "الرهان"
    Billy dijo que el ejecutivo sería prejuicioso. Open Subtitles الرجل قال أن الحاشية ستكون حاكمة
    He bajado el dobladillo y he ensanchado un poco la capucha. Open Subtitles لقد قللت الحاشية و حللتها قليلا حول القلنسوة
    La primera nota a pie de página del proyecto de resolución debe corregirse para incluir a China como patrocinador. UN وأشارت الى أنه ينبغي تصحيح الحاشية اﻷولى في مشروع القرار لتبين أن الصين هي إحدى الدول المقدمة للمشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus