"الحالة في أفغانستان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la situación en el Afganistán
        
    • la situación del Afganistán
        
    • situación imperante en el Afganistán
        
    la situación en el Afganistán se examinó prestando especial atención a los estupefacientes ilícitos. UN وتم النظر في الحالة في أفغانستان بتركيز خاص على المخدرات غير المشروعة.
    la situación en el Afganistán fue otro tema importante del programa del Consejo. UN وكانت الحالة في أفغانستان بندا آخر هاما في جدول أعمال المجلس.
    Quisiera exponer la posición de Turquía sobre la situación en el Afganistán. UN أود أن أشاطر الجمعية موقف تركيا من الحالة في أفغانستان.
    la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales UN الحالة في أفغانستان وأثرها على السلم واﻷمن الدوليين
    Comunicado sobre la situación en el Afganistán, publicado el UN بلاغ بشأن الحالة في أفغانستان أصدره رئيس الاتحاد اﻷوروبي
    la situación en el Afganistán Y SUS UN الحالة في أفغانستان وآثارهـــا على السلم واﻷمن الدوليين
    la situación en el Afganistán Y SUS CONSECUENCIAS PARA LA PAZ Y LA SEGURIDAD INTERNACIONALES UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    Tema 50 la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales UN البند ٥٠ الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    Tema 52: la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales; UN البند ٢٥ : الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين؛
    la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    la situación en el Afganistán Y SUS CONSECUENCIAS PARA LA PAZ Y LA UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    la situación en el Afganistán Y SUS CONSECUENCIAS PARA LA PAZ Y LA SEGURIDAD INTERNACIONALES UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    Tema 50: la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales; UN البند ٥٠: الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين؛
    la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    La Unión Europea sigue con especial atención la situación en el Afganistán. UN يتابع الاتحاد اﻷوروبي باهتمام خاص الحالة في أفغانستان.
    la situación en el Afganistán Y SUS CONSECUENCIAS PARA LA PAZ UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام واﻷمن الدوليين
    la situación en el Afganistán Y SUS CONSECUENCIAS PARA LA PAZ Y LA SEGURIDAD INTERNACIONALES UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    la situación en el Afganistán Y SUS CONSECUENCIAS PARA LA PAZ UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    39. la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    la situación en el Afganistán Y SUS CONSECUENCIAS PARA LA PAZ UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    En su Memoria menciona la situación del Afganistán, Angola, Camboya, Mozambique, Somalia y la ex Yugoslavia, al decir que: UN وأشار في تقريره إلى الحالة في أفغانستان وأنغولا والصومال وكمبوديا وموزامبيق ويوغوسلافيا السابقة قائلا:
    También expresaron preocupación por las consecuencias de la situación imperante en el Afganistán para la paz y la seguridad regionales. UN وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء الآثار المترتبة على الحالة في أفغانستان بالنسبة للسلم والأمن الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus