| Malí sigue profundamente preocupado por la evolución dramática de la situación en el Oriente Medio. | UN | ولا تزال مالي قلقة جداً حيال التطورات المثيرة في الحالة في الشرق الأوسط. |
| Sin embargo, cabe lamentar profundamente que la situación en el Oriente Medio siga siendo peligrosamente explosiva, y que se estén alejando las perspectivas de paz. | UN | ومع ذلك، فمن المؤسف حقا أن الحالة في الشرق الأوسط لا تزال ملتهبة بشكل ينذر بالخطر، على حين تتباعد آفاق السلام. |
| Mientras debatimos la situación en el Oriente Medio, el panorama en la región sigue preocupando profundamente a la comunidad internacional. | UN | وإذ نناقش الحالة في الشرق الأوسط، لا تزال الصورة في المنطقة تشكل مصدر قلق بالغ للمجتمع الدولي. |
| 4614ª sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 4614 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية |
| 4668a sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 4668 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
| 4681ª sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la Cuestión de Palestina | UN | الجلسة 4681 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
| 4824a sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 4824 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
| 4828a sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 4828 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
| 4841ª sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 4841 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية |
| 4842ª sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 4842 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية |
| 4846ª sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 4846 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
| 4861ª sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 4861 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
| 4862ª sesión la situación en el Oriente Media, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 4862 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
| 5051ª sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 5051 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
| 5077a sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 5077 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
| El Consejo escuchó la habitual exposición informativa sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. | UN | واستمع المجلس إلى الإحاطة المعتادة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك القضية الفلسطينية. |
| 5270ª sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 5270 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
| 5287ª sesión la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina | UN | الجلسة 5287 الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
| Es una triste realidad que la situación en el Oriente Medio haya figurado en el programa de las Naciones Unidas durante 60 años, desde su fundación. | UN | ومن الوقائع المحزنة أن الحالة في الشرق الأوسط ما برحت مدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة طيلة 60 عاما، أي منذ نشأتها. |
| La Unión Europea sigue preocupada por la situación en el Oriente Medio. | UN | لا يزال الاتحاد الأوروبي قلقا إزاء الحالة في الشرق الأوسط. |
| En primer lugar, es del interés de mi país hacer mención expresa a la situación del Oriente Medio, en razón de los tradicionales lazos que el Uruguay mantiene con varios Estados de la región. | UN | أولا يرغب بلدي في أن نتناول بصراحة الحالة في الشرق اﻷوسط، بالنظر الى روابطنا التقليدية مع الكثير من دول المنطقة. |
| Ello contrasta con la situación en el este, en que no es tan difícil lograr acceso a los centros principales, aunque es más complicada la distribución en el plano local. | UN | ويختلف ذلك عن الحالة في الشرق حيث لا يكون الوصول الى المراكز الرئيسية صعبا بقدر صعوبة التوزيع المحلي. |
| A/48/L.32, titulado " El proceso de paz en el Oriente Medio " | UN | المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " أذربيجان اﻷرجنتين اﻷردن |