"الحانه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bar
        
    • pub
        
    • barra
        
    • taberna
        
    • posada
        
    • cantina
        
    Esta bien, cuando entraste en el bar, y me preguntaste si yo era Dan Slutsky, eras tan bella, que yo--yo tenia que ser el. Open Subtitles حسنا عندما اتيتي الي الحانه و سالتيني هل انا دان سلتسكي لقد كنتي جميله جدا كان يجب ان اكون هو
    El sábado pasado en la noche, en un bar. Tenía muchos enemigos. Open Subtitles ليلة السبت الماضي بقتال الحانه كان لديه العديد من الاعداء
    ¿Recuerdas que un par de día antes del procedimiento, fuimos a cenar a un bar en la Zona Este? Open Subtitles هل تتذكر الأيام قبل اجراء الزراعه، ذهبنا للعشاء في تلك الحانه الصغيرة في الجانب الشرقي؟ بلى..
    - El dueño del pub la identificó. Open Subtitles زميلها فى الحانه حيث كنت تعمل تعرف على جثتها
    En la barra hay un hombre que parece sentado hace tiempo. Open Subtitles هناك رجل يجلس فى نهايه الحانه, يبدو انه جالس هناك لفتره.
    Luego, para darse más confianza, ... recordó aquella vez en la taberna de Casablanca. Open Subtitles " عندئذ .. و لإعطاء نفسه مزيدا من الثقه .. " فقد تذكر الوقت .. " " فى الحانه ..
    Aquella vez que fuimos al bar en Soho fue la que más cerca he estado. Open Subtitles في ذلك الوقت عندما غادرنا الحانه في سوهو كانت اقرب ما حصلت عليه
    Bueno, te desmayaste en el bar... y luego te llevé al hospital. Open Subtitles حسنا , لقد فقدت وعيك فى الحانه واخذتك الى المشفى
    Era... demasiado joven para tener un bar propio. Open Subtitles إلى جانب ذلك، كانت صغيرة جداً لتمتلك الحانه الخاصه بها
    ¿Por qué no vamos al bar a beber algo? Open Subtitles لماذا لا نهبط إلى الحانه و نتناول شراب مسكر ؟
    - En The Mill, el bar de la calle Mill. Open Subtitles انها الطاحونه, الحانه على طريق الطاحونه.
    ¿No te dijimos que no te acercaras a ese bar? Open Subtitles الم اخبرك الا تقترب من تلك الحانه ابدا ؟
    Pero, en ese instante, supieron que cometieron un error fatal. Esta vez, entraron al bar equivocado. Open Subtitles و لكنهم اقترفوا خطا جسيما و اختاروا الحانه الخاطئه
    No te quiero en ese bar. Open Subtitles هناك قتال كبير عند الحانه لا تذهب الي هناك
    ¡Fuera de aquí! ¡El bar está cerrado! Open Subtitles ،أغربوا من هناك الحانه مغلقه، إنصرفوا، هِش
    Este bar es sólo para camioneros y motociclistas. Open Subtitles هذه الحانه لراكبى الدراجات و سائقى الشاحنات فقط
    ¿Este bar es para camioneros? Yo soy camionero. Open Subtitles هذه الحانه لسائقى الشاحنات أنا سائق شاحنه
    Debes prometerme mandarles mis cariños a todos en el bar. Open Subtitles عليك أن تعدني أنك ستوصل تحياتي إلى الجميع في الحانه
    El aún sirve tragos en el mismo bar por los últimos 15 años. Open Subtitles هو مازال يصب المشروبات في نفس الحانه التي كان فيها آخر خمسة عشر عاماً
    Te propuse venir a trabajar a París, en el pub, pero están vigilando todos los puertos y todas las estaciones. Open Subtitles إسمع .. أنا آسف .. سأقترح عليك ان تحضر إلى باريس و تعمل فى الحانه
    Quiero ir a la barra. Quiero ser una de esas bailarinas. Open Subtitles أريد الذهاب إلى الحانه أريد ان أصبح واحده من هؤلاء الراقصين
    ¿A qué taberna nos llevó? Open Subtitles ما أسم الحانه التى أخذنا إليها؟
    - Espera. Podríamos ir a la posada ¿cierto? Open Subtitles - انتظر, اعتقد اننا نستطيع الذهاب الى الحانه ؟
    Manejo hasta una cantina en la costa cuando quiero compañía cuando la camioneta funciona. Open Subtitles أذهب إلى الحانه عندما أكون بحاجه للصحبة عندما أجد مواصلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus