De lo contrario sabe sobre todas esas pastillas que me tomé anoche. | Open Subtitles | وإلا سيعلم بخصوص جميع الحبوب التي التي تناولتها الليلة الماضية |
Las pastillas que tomo son estrógenos, porque mi cuerpo no lo produce. | Open Subtitles | الحبوب التي آخذها هي إستروجين، لأن جسدي لا يستطيع إفرازه. |
Deberías tomarte las pastillas que te recetó Joe Baker. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأخذي الحبوب التي وصفها الطبيب |
Encontré las medicinas de Nikki... y las píldoras que nunca le diste. | Open Subtitles | لقد وجدت دواء نيكي كل الحبوب التي لم تعطيها لها |
La Corporación Estatal de Comercio Exterior se ocupa principalmente de importar determinados cereales que adquiere mediante licitaciones públicas. | UN | والشركة التجارية الحكومية مهتمة أساساً باستيراد أنواع معينة من الحبوب التي تحصل عليها من خلال العطاءات العامة. |
¿Recuerdas aquellas pildoras que te conseguí en la clínica gratuita? | Open Subtitles | هل تتذكرين تلك الحبوب التي نلتها لك في المستوصف؟ |
Rossana, ¿y las pastillas que me dio el doctor? | Open Subtitles | روزانا, أين هي تلك الحبوب التي اعطاني الطبيب؟ |
¡Podemos tomar todo tipo de pastillas que nos den todo tipo de cosquillas | Open Subtitles | نحن نأخذ كل أنواع الحبوب التي تعطينا كل أنواع الأثارة |
Las pastillas que estás repartiendo... no le servirán a la Srta. Louganis. | Open Subtitles | تلك الحبوب التي توزعينها باهتمام لن تفيد الفتاة السباحة |
Tomé algunas pastillas que usaba mi mujer después de la cesárea. | Open Subtitles | لقد تناولت بعض الحبوب التي تركتها زوجتي من عمليتها القيصرية |
Vas a tomar la pastillas que April te dio. | Open Subtitles | يجب ان تاخذ هذه الحبوب التي وصفتها ابريل لك |
Empieza a absorber algunas de las pastillas que se tomó. | Open Subtitles | ثمّ تبدا بامتصاص بعض الحبوب التي كان يتلقّاها |
Estas son las pastillas que eligió para quitarse la vida. | Open Subtitles | إنها الحبوب التي أخترتها لكي تنهي حياتك بها |
Estas pastillas que tengo que tomarme son inmensas. | Open Subtitles | تعلمين، هذه الحبوب التي علي أخذها إنها كبيرة |
Cuando lavo la ropa, encuentro las píldoras que escondes y olvidas tirar. | Open Subtitles | عندما أقوم بالغسيل أجد الحبوب التي تخبئها وتنسى أن ترميها |
Son las píldoras que me diste para el vuelo. | Open Subtitles | بسبب الحبوب التي أعطيتني أياهم من أجل الطائرة |
En el mes de julio no se distribuyeron cereales, que actualmente constituyen el 70% de la canasta de alimentos. | UN | وفي شهر تموز/يوليه، تعذر توزيع الحبوب التي تشكل نسبة 70 في المائة من السلة الغذائية الحالية. |
Y, ¿las pildoras que te recete? . | Open Subtitles | ماذا عن الحبوب التي وصفتها لك؟ |
Me interesé más por este grano que los antiguos egipcios consideraban digno de ingerir en la otra vida. | TED | أصبحتُ مهتمًا أكثر بهذه الحبوب التي اعتبرها المصرييون القدماء حبوب تستحق أخذها إلى ما بعد الممات. |
La píldora blanca que probé en el laboratorio, y las que toma usted son exactamente iguales. | Open Subtitles | الحبة البيضاء التي أخذتها في المختبر هي نفس الحبوب التي تتعاطينها تماماً |
Pese a los muchos llamamientos, lo que llegó al puerto de Djibouti la semana pasada fueron 30.000 toneladas de cereales del Programa Mundial de Alimentos y ese envío está en camino en estos momentos hacia el interior del país. | UN | وعلى الرغم من النداءات العديدة، لا تزيد كمية الحبوب التي وصلت إلى ميناء جيبوتي في الأسبوع الماضي من برنامج الأغذية العالمي على 000 30 طن متري، ويجري حاليا نقل الشحنة إلى داخل البلد. |
Sí, no me puedo permitir comprarle a mi hijo los cereales que le gustan. | Open Subtitles | نعم، لا أستطيع شراء الحبوب التي يحبها ابني |