Mi general, sargento Rohleder, Cruz de Hierro. | Open Subtitles | سيدى الجنرال، الرقيب روليدر الصليب الحديدى |
Y fracasé al salvar a un hijo que murió bajo una máscara de Hierro. | Open Subtitles | ولقد اخطات فى توفير ابن اخر الذى مات فى القناع الحديدى لا |
Quitaremos la estufa de Hierro, esa que camufla la trampilla... | Open Subtitles | سوف نزيل الموقد الحديدى هذا الذى يخفى باب الهروب |
¿Le gustaria vivir detrás del "Telón de acero"? | Open Subtitles | حسنا, ما رأيك فى العيش خلف.. ا ما تُطلقون عليه الستار الحديدى ؟ |
Eras duro y eras agresivo... y tenías una quijada de acero. | Open Subtitles | صعب المراس وكنت غاضب وكان لديك هذا الفك الحديدى |
Sería como... un encuentro entre "Iron Chef" y la Unidad de Análisis de Conducta. | Open Subtitles | ..... هذا سيكون مثل هذا سيكون مثل تقابل الطاهى الحديدى بوحدة تحليل السلوك |
Requiere una férrea disciplina y el derecho a intervenir ... en todos los aspectos de la vida. | Open Subtitles | بالإنضباط الحديدى والحق فى التدخل . فى كل أمور الحياة الشخصية |
El estará en el campo cerca de las vías de tren. Búscalo. | Open Subtitles | سيكون متواجداً عند مدخل الحقل على الجسر الحديدى |
Una respuesta sensata. Veo que le han concedido la Cruz de Hierro. | Open Subtitles | حسنا ، هذا رد منطقى ، ارى أنهم قد منحوك الصليب الحديدى |
Pero estoy seguro de que igual podremos abrir nuestro cofre de Hierro. | Open Subtitles | بالتاكيد فان سيخ النار الحديدى سيفى بالغرض |
"Prisionero número 64389000." "El Hombre de la Máscara de Hierro" | Open Subtitles | السجين رقم 64389000 الرجل ذو القناع الحديدى |
El prisionero de la máscara de Hierro jamás fue descubierto. | Open Subtitles | السجين ذو القناع الحديدى لم يتم العثور عليه ابداً |
Si alguno lo logra, se mereceran la Cruz de Hierro. | Open Subtitles | أى واحد منكم سوف يفعلها سوف يحصل على الصليب الحديدى |
" Hierro" Mike y " Aluminio" Phil dirigiendo a los Tigres. | Open Subtitles | مايك الحديدى و فيل من الألمنيومى يدربون تايجرز |
Eso fue antes de primer año cuando bajó la Cortina de Hierro. | Open Subtitles | كان ذلك قبل درجة واحدة ونزول الستار الحديدى |
En cuanto al resto del mundo, el mundo real esa Cortina de Hierro era sólida. | Open Subtitles | بقدر ما يحدث فى باقى العالم ..بالتعلق به، العالم الحقيقى كان ذلك الستار الحديدى لازال صلبا |
Se levantó la Cortina de Bambú y la Cortina de Hierro y llegaron 2500 millones de personas más. | Open Subtitles | فجأة سقط ستار الصين و الستار الحديدى و لديك الآن 2.5 بليون إنسان أضافى |
Quería recordar el haber construido las vías, la serpiente de acero. | Open Subtitles | اردت ان اتذكر بناء السكة الحديدية الثعبان الحديدى |
Algo de este mundo, y para su protección tenemos... esto de acero completamente... | Open Subtitles | لقد حدث ذلك بالفعل لذلك ,قمنا بذلك من أجل الحماية للجميع لذا كان يجب أن يبقى خلف القفص الحديدى |
Esta jaula es de acero como verán. | Open Subtitles | لا تقلقتوا,إنه بداخل القفص الحديدى لا تقلقوا |
Vas a volar como ese hombre de acero en "Iron Man". | Open Subtitles | سوف تطيرين هكذا كالرجل الحديدى "فى فيلم " الرجل الحديدى |
Por el último "Iron Man". | Open Subtitles | حصلت عليه فى الرجل الحديدى الاخير |
Algunas secciones de esta línea férrea, una de las más importantes de Taggart se deterioraron en las últimas décadas. | Open Subtitles | بعض القطع فى هذا الخط الحديدى "الاهم بينهم هو لشركه " تاجرت لقد وقعت فى عدم صيانه خلال العقود الماضيه |
Cruzaremos las vías de tren e intentaremos seguir las huellas. | Open Subtitles | سنعبر الجسر الحديدى ونحاول اقتفاء آثارهم |