"الحديدى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hierro
        
    • acero
        
    • Iron
        
    • férrea
        
    • vías de tren
        
    Mi general, sargento Rohleder, Cruz de Hierro. Open Subtitles سيدى الجنرال، الرقيب روليدر الصليب الحديدى
    Y fracasé al salvar a un hijo que murió bajo una máscara de Hierro. Open Subtitles ولقد اخطات فى توفير ابن اخر الذى مات فى القناع الحديدى لا
    Quitaremos la estufa de Hierro, esa que camufla la trampilla... Open Subtitles سوف نزيل الموقد الحديدى هذا الذى يخفى باب الهروب
    ¿Le gustaria vivir detrás del "Telón de acero"? Open Subtitles حسنا, ما رأيك فى العيش خلف.. ا ما تُطلقون عليه الستار الحديدى ؟
    Eras duro y eras agresivo... y tenías una quijada de acero. Open Subtitles صعب المراس وكنت غاضب وكان لديك هذا الفك الحديدى
    Sería como... un encuentro entre "Iron Chef" y la Unidad de Análisis de Conducta. Open Subtitles ..... هذا سيكون مثل هذا سيكون مثل تقابل الطاهى الحديدى بوحدة تحليل السلوك
    Requiere una férrea disciplina y el derecho a intervenir ... en todos los aspectos de la vida. Open Subtitles بالإنضباط الحديدى والحق فى التدخل . فى كل أمور الحياة الشخصية
    El estará en el campo cerca de las vías de tren. Búscalo. Open Subtitles سيكون متواجداً عند مدخل الحقل على الجسر الحديدى
    Una respuesta sensata. Veo que le han concedido la Cruz de Hierro. Open Subtitles حسنا ، هذا رد منطقى ، ارى أنهم قد منحوك الصليب الحديدى
    Pero estoy seguro de que igual podremos abrir nuestro cofre de Hierro. Open Subtitles بالتاكيد فان سيخ النار الحديدى سيفى بالغرض
    "Prisionero número 64389000." "El Hombre de la Máscara de Hierro" Open Subtitles السجين رقم 64389000 الرجل ذو القناع الحديدى
    El prisionero de la máscara de Hierro jamás fue descubierto. Open Subtitles السجين ذو القناع الحديدى لم يتم العثور عليه ابداً
    Si alguno lo logra, se mereceran la Cruz de Hierro. Open Subtitles أى واحد منكم سوف يفعلها سوف يحصل على الصليب الحديدى
    " Hierro" Mike y " Aluminio" Phil dirigiendo a los Tigres. Open Subtitles مايك الحديدى و فيل من الألمنيومى يدربون تايجرز
    Eso fue antes de primer año cuando bajó la Cortina de Hierro. Open Subtitles كان ذلك قبل درجة واحدة ونزول الستار الحديدى
    En cuanto al resto del mundo, el mundo real esa Cortina de Hierro era sólida. Open Subtitles بقدر ما يحدث فى باقى العالم ..بالتعلق به، العالم الحقيقى كان ذلك الستار الحديدى لازال صلبا
    Se levantó la Cortina de Bambú y la Cortina de Hierro y llegaron 2500 millones de personas más. Open Subtitles فجأة سقط ستار الصين و الستار الحديدى و لديك الآن 2.5 بليون إنسان أضافى
    Quería recordar el haber construido las vías, la serpiente de acero. Open Subtitles اردت ان اتذكر بناء السكة الحديدية الثعبان الحديدى
    Algo de este mundo, y para su protección tenemos... esto de acero completamente... Open Subtitles لقد حدث ذلك بالفعل لذلك ,قمنا بذلك من أجل الحماية للجميع لذا كان يجب أن يبقى خلف القفص الحديدى
    Esta jaula es de acero como verán. Open Subtitles لا تقلقتوا,إنه بداخل القفص الحديدى لا تقلقوا
    Vas a volar como ese hombre de acero en "Iron Man". Open Subtitles سوف تطيرين هكذا كالرجل الحديدى "فى فيلم " الرجل الحديدى
    Por el último "Iron Man". Open Subtitles حصلت عليه فى الرجل الحديدى الاخير
    Algunas secciones de esta línea férrea, una de las más importantes de Taggart se deterioraron en las últimas décadas. Open Subtitles بعض القطع فى هذا الخط الحديدى "الاهم بينهم هو لشركه " تاجرت لقد وقعت فى عدم صيانه خلال العقود الماضيه
    Cruzaremos las vías de tren e intentaremos seguir las huellas. Open Subtitles سنعبر الجسر الحديدى ونحاول اقتفاء آثارهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus