Pon mineral de hierro en un horno, y el calor lo derrite todo. | Open Subtitles | لو وضعتم خام الحديد في فرن فتقوم الحرارة بإذابة كل شيء |
Se han emprendido también trabajos para desarrollar un amplio banco de datos en el que figura una relación de personas a las que preocupa el problema de la carencia de hierro en cada país. | UN | وجرى أيضا الاضطلاع بأعمال بغرض انشاء مصرف بيانات شامل لﻷشخاص المعنيين بمشكلة نقص الحديد في كل بلد. |
Por otra parte, un estudio sobre el efecto del empleo de cazuelas de hierro sobre la prevalencia de anemia contribuirá a introducir una forma sencilla y rentable de reducir la carencia de hierro en la región. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، فإن من شأن دراسة أثر استخدام أوعية الحديد على انتشار اﻷنيميا أن تساهم في إدخال وسيلة بسيطة فعالة من حيث التكلفة لتخفيض نقص نسبة الحديد في المنطقة. |
En 1995 habían empezado finalmente a recuperarse los precios del mineral de hierro. | UN | ولم تبدأ أسعار ركاز الحديد في الانتعاش إلا في عام ٥٩٩١. |
Las perspectivas del mercado de mineral de hierro para 1996 eran positivas, pero no parecía probable que se alcanzaran nuevos máximos. | UN | وتبدو اﻵفاق ايجابية بالنسبة لسوق ركاز الحديد في عام ٦٩٩١، بيد أنه من غير المحتمل بلوغها ذروة جديدة. |
La Comisión Económica de las Naciones Unidas para Africa está actualmente realizando un estudio de viabilidad sobre la explotación de hierro en Malawi. | UN | وتقوم حاليا اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا التابعة لﻷمم المتحدة بدراسة جدوى فيما يتعلق بتنمية صناعة الحديد في ملاوي. |
Recordó que la producción de mineral de hierro en la India había aumentado constantemente, particularmente a partir de 1960. | UN | وأشار إلى أن انتاج ركاز الحديد في الهند قد ارتفع باستمرار ، وبشكل خاص ابتداء من عام ٠٦٩١ فصاعدا. |
72. El Gobierno de Madagascar comunicó que hasta ahora nunca se había extraído mineral de hierro en su país. | UN | مدغشــقر ٧٢- أفادت حكومة مدغشقر أنه لم يُستغل مطلقا حتى اﻵن ركاز الحديد في هذا البلد. |
Hay una campaña de erradicación de la carencia de hierro en marcha en las zonas empobrecidas. | UN | وثمة حملة جارية للقضاء على حالات نقص الحديد في المناطق المنكوبة بالفقر. |
En Bhután, el UNICEF y el PMA prestan apoyo conjunto a la educación de las niñas y a la administración de suplementos de hierro en las escuelas. | UN | وفي بوتان، تشترك اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي في دعم تعليم البنات وتزويدهن بمكملات الحديد في المدارس. |
Son conocidos por extirpar hígados humanos, debido a la escasez de hierro en la galaxia reticulana. | Open Subtitles | أنهم مشهورين باستخراجهم كبد الانسان بسبب نضوب الحديد في مجرة الريتكيولا |
Eh... Vic también tenía una concentración elevada de hierro en la sangre. | Open Subtitles | الضحية أيضاً عنده تركيز مرتفع لعنصر الحديد في دمه |
El padecimiento causa la acumulación de hierro en el cuerpo y eso causó la insuficiencia cardíaca y no la paracentesis. | Open Subtitles | مثل هذا المرض يسبب زيادة نسبة الحديد في الدم , هذا هو سبب فشل القلب و ليست عملية البزل |
Tal vez necesita más hierro en su dieta. | Open Subtitles | أتعرفين, ربّما يحتاج لمزيد من الحديد في نظامه الغذائي. |
Bueno, eso fue antes de que encontrase el hierro en nuestra sangre más sabroso que el metal. | Open Subtitles | حسناً , هذا في السابق قبل أن تجد طعم الحديد في دمائنا أِشهى من المعدن |
Todo el hierro en esta fundición provino de estrellas que explotaron, de explosiones colosales. | Open Subtitles | فكل الحديد في الأرض جاء من نجوم متفجرة من إنفجارات ضخمة |
Si hemocromatosis terminal, demasiado hierro en la sangre. | Open Subtitles | إظطرابه الوراثي الطرفيً، وجود الكثير من الحديد في الدم |
En 1975, las minas de hierro de Minnesota contrataron a su primera minera. | Open Subtitles | في عام 1975 قامت مناجم الحديد في مينسوتا بتوظيف أول عاملة |
Por ejemplo, el UNICEF proporcionó asistencia para un estudio realizado por la UNU sobre la prevalencia de las anemias por deficiencia férrica en Kazakstán y Uzbekistán, y en septiembre se celebró en Dakar un seminario sobre procedimientos de evaluación rápida que contó con el apoyo del UNICEF. | UN | فقدمت اليونيسيف، مثلا، الدعم للجهود التي تبذلها الجامعة لدراسة انتشار فقر الدم الناجم عن نقص الحديد في كازاخستان وأوزبكستان، وحلقة عمل بشأن إجراءات التقييم السريع التي عقدت في داكار بالسنغال، في أيلول/سبتمبر، بدعم من اليونيسيف. |
Y ellos probablemente te recogieron... ¿dónde, sacando acero en San Quentin? | Open Subtitles | و التقطوك ربّما, ماذا, تقطع الحديد في سان كوينتين ؟ |