"الحديقة اليابانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Jardín Japonés
        
    La ceremonia se celebrará el viernes 14 de septiembre de 2001, a las 9.30 horas, en el Jardín Japonés, frente al edificio de conferencias. UN وسيقام ذلك الاحتفال في الحديقة اليابانية أمام منى المؤتمرات. الاتصال بالمحرر
    La ceremonia se celebrará hoy, 14 de septiembre de 2001, a las 9.30 horas, en el Jardín Japonés, frente al edificio de conferencias. UN وسيقام ذلك الاحتفال في الحديقة اليابانية أمام مبنى المؤتمرات.
    Sé que no es el día que le propuso matrimonio en el Jardín Japonés de la 24. Open Subtitles أعرف أنه ليس يوم تقدم للزواج بك في الحديقة اليابانية جنوب الشارع 24
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el martes 21 de septiembre de 2004 a las 8.30 horas el Secretario General repicará la Campana de la Paz en el Jardín Japonés de la Sede de las Naciones Unidas, y pronunciará un mensaje de paz. UN بمناسبة اليوم الدولي للسلام، سيقوم الأمين العـــام بدق ناقـوس السلام يوم الثلاثاء، 21 أيلول/سبتمبر 2004 في الساعة 30/8، في الحديقة اليابانية الموجودة بالمقر، وسيوجه رسالة من أجل السلام.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, hoy 21 de septiembre de 2004 a las 8.30 horas, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en el Jardín Japonés de la Sede de las Naciones Unidas, y pronunciará un mensaje de paz. UN بمناسبة اليوم الدولي للسلام، سيقوم الأمين العـــام بدق ناقـوس السلام اليوم، 21 أيلول/سبتمبر 2004 في الساعة 30/8، في الحديقة اليابانية بمقر الأمم المتحدة، وسيوجه رسالة من أجل السلام.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el jueves 21 de septiembre de 2006 a las 9.30 horas el Jardín Japonés frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN وبمناسبة اليوم الدولي للسلام، سيقوم الأمين العام صباحا بقرع جرس السلام، في احتفال سيقام يوم الخميس 21 أيلول/سبتمبر 2006، في الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى مؤتمرات الأمم المتحدة.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el jueves 21 de septiembre de 2006 a las 9.30 horas el Jardín Japonés frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN وبمناسبة اليوم الدولي للسلام، يقوم الأمين العام صباحا بقرع جرس السلام، في احتفال سيقام يوم الخميس 21 أيلول/سبتمبر 2006، في الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى مؤتمرات الأمم المتحدة.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el jueves 21 de septiembre de 2006 a las 9.30 horas el Jardín Japonés frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN وبمناسبة اليوم الدولي للسلام، يقوم الأمين العام صباحا بقرع جرس السلام، في احتفال يقام يوم الخميس 21 أيلول/سبتمبر 2006، في الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el jueves 21 de septiembre de 2006 a las 9.30 horas el Jardín Japonés frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN وبمناسبة اليوم الدولي للسلام، يقوم الأمين العام بقرع جرس السلام، في احتفال يقام يوم الخميس 21 أيلول/سبتمبر 2006، في الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el jueves 21 de septiembre de 2006 a las 9.30 horas el Jardín Japonés frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN بمناسبة اليوم الدولي للسلام، يقوم الأمين العام بقرع جرس السلام، في احتفال يقام يوم الخميس 21 أيلول/سبتمبر 2006، في الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el jueves 21 de septiembre de 2006 a las 9.30 horas el Jardín Japonés frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN بمناسبة اليوم الدولي للسلام، يقوم الأمين العام بقرع جرس السلام، في احتفال يقام يوم الخميس 21 أيلول/سبتمبر 2006، في الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el jueves 21 de septiembre de 2006 a las 9.30 horas en el Jardín Japonés frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN بمناسبة اليوم الدولي للسلام، يقوم الأمين العام بقرع جرس السلام، في احتفال يقام يوم الخميس 21 أيلول/سبتمبر 2006، في الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se realizará hoy, 21 de septiembre de 2006, a las 9.30 horas en el Jardín Japonés, frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN بمناسبة اليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يقام اليوم، 21 أيلول/سبتمبر 2006، الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el viernes 21 de septiembre de 2007 a las 9.30 horas en el Jardín Japonés frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN بمناسبة اليوم الدولي للسلام، يدق الأمين العام ناقوس السلام، في احتفال يقام يوم الجمعة، 21 أيلول/سبتمبر 2007، الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el viernes 21 de septiembre de 2007 a las 9.30 horas en el Jardín Japonés frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN بمناسبة اليوم الدولي للسلام، يدق الأمين العام ناقوس السلام، في احتفال يقام يوم الجمعة 21 أيلول/سبتمبر 2007، الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el viernes 21 de septiembre de 2007 a las 9.30 horas en el Jardín Japonés frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN بمناسبة اليوم الدولي للسلام، يدق الأمين العام ناقوس السلام في احتفال يقام يوم الجمعة 21 أيلول/سبتمبر 2007، الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    En ocasión del Día Internacional de la Paz, el Secretario General tañerá la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará hoy, 21 de septiembre de 2007 a las 9.30 horas, en el Jardín Japonés frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN بمناسبة اليوم الدولي للسلام، يدق الأمين العام ناقوس السلام في احتفال يقام اليوم، 21 أيلول/سبتمبر 2007، الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى مؤتمرات الأمم المتحدة.
    Con ocasión del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el viernes 19 de septiembre de 2008, a partir de las 9.30 horas, en el Jardín Japonés, frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN وبمناسبة اليوم الدولي للسلام، سيقوم الأمين العـــام بقرع ناقـوس السلام خلال حفل سيقام يوم الجمعة، 19 أيلول/سبتمبر 2008 ، اعتبارا من الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى مؤتمرات الأمم المتحدة.
    Con ocasión del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el viernes 19 de septiembre de 2008, a partir de las 9.30 horas, en el Jardín Japonés, frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN وبمناسبة اليوم الدولي للسلام، سيقوم الأمين العـــام بقرع ناقـوس السلام خلال حفل سيقام يوم الجمعة، 19 أيلول/سبتمبر 2008 ، اعتبارا من الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى مؤتمرات الأمم المتحدة.
    En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se realizará hoy 19 de septiembre de 2008, a partir de las 9.30 horas, en el Jardín Japonés, frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. UN بمناسبة اليوم الدولي للسلام، يدق الأمين العـــام ناقـوس السلام في احتفال يُقام اليوم، 19 أيلول/سبتمبر 2008، اعتبارا من الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى مؤتمرات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus