"الحراري غير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • invernadero no
        
    Desde 1996, se ha pedido a las Partes incluidas en el anexo I que presenten inventario anuales de emisiones antropógenas por fuentes y absorciones por los sumideros de todos los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal. UN 27 - طُلب منذ عام 1996 إلى أطراف المرفق الأول أن تزوِّد أمانة اتفاقية تغير المناخ بقوائم حصرية سنوية للانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها ببواليع غازات الاحتباس الحراري غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    La finalidad de la presente Enmienda no es exceptuar los hidrofluorocarbonos del ámbito de los compromisos contenidos en los artículos 4 y 12 de la CMNUCC y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto que se aplican a los " gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal " . UN ليس من مقاصد هذا التعديل أن يستثني مركّبات الكربون الهيدروفلورية من نطاق الالتزامات المنصوص عليها في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التي تنطبق على " غازات الاحتباس الحراري غير المراقَبة بموجب بروتوكول مونتريال " .
    La finalidad de la presente Enmienda no es exceptuar los hidrofluorocarbonos del ámbito de los compromisos contenidos en los artículos 4 y 12 de la CMNUCC y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto que se aplican a los " gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal " . UN ليس من مقاصد هذا التعديل أن يستثني مركّبات الكربون الهيدروفلورية من نطاق الالتزامات المنصوص عليها في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التي تنطبق على " غازات الاحتباس الحراري غير المراقَبة بموجب بروتوكول مونتريال " .
    La finalidad de la presente Enmienda no es exceptuar los hidrofluorocarbonos del ámbito de los compromisos contenidos en los artículos 4 y 12 de la CMNUCC y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto que se aplican a los " gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal " . UN ليس من مقاصد هذا التعديل أن يستثني مركّبات الكربون الهيدروفلورية من نطاق الالتزامات المنصوص عليها في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التي تنطبق على " غازات الاحتباس الحراري غير المراقَبة بموجب بروتوكول مونتريال " .
    La finalidad de la presente Enmienda no es exceptuar los hidrofluorocarbonos del ámbito de los compromisos contenidos en los artículos 4 y 12 de la CMNUCC y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto que se aplican a los " gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal " . UN ليس من مقاصد هذا التعديل أن يستثني مركّبات الكربون الهيدروفلورية من نطاق الالتزامات المنصوص عليها في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التي تنطبق على " غازات الاحتباس الحراري غير المراقَبة بموجب بروتوكول مونتريال " .
    La finalidad de la presente Enmienda no es exceptuar los hidrofluorocarbonos del ámbito de los compromisos contenidos en los artículos 4 y 12 de la CMNUCC y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto que se aplican a los " gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal " . UN ليس من مقاصد هذا التعديل أن يستثني مركّبات الكربون الهيدروفلورية من نطاق الالتزامات المنصوص عليها في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التي تنطبق على " غازات الاحتباس الحراري غير المراقَبة بموجب بروتوكول مونتريال " .
    Las directrices de la Convención relativas a la información sobre los inventarios establecen que las Partes incluidas en el anexo I utilizarán las directrices preparadas por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático para calcular e informar sobre las emisiones antropógenas por fuentes y sumideros de gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal. UN 31 - وتنص مبادئ الاتفاقية التوجيهية بشأن الإبلاغ على أن تستخدم أطراف المرفق الأول المبادئ التوجيهية التي أعدها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لتقدير وإبلاغ الانبعاثات البشرية المصدر من غازات الاحتباس الحراري غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال بحسب مصادرها وإزالتها بالبواليع(6).
    Teniendo presentes los compromisos que figuran en los artículos 4 y 12 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto que se aplican a los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal, y sin intención de excluir los hidrofluorocarbonos del ámbito de esos compromisos, UN وإذ يضع في اعتباره الالتزامات الواردة في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التابع للاتفاقية، التي تنطبق على غازات الاحتباس الحراري غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، ودون أن يكون في نيته استبعاد مركبات الكربون الهيدروفلورية من نطاق هذه الالتزامات،
    Teniendo presentes los compromisos que figuran en los artículos 4 y 12 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto que se aplican a los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal, y sin intención de excluir los hidrofluorocarbonos del ámbito de esos compromisos, UN وإذ يضع في اعتباره الالتزامات الواردة في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التابع للاتفاقية، التي تنطبق على غازات الاحتباس الحراري غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، ودون أن يكون في نيته استبعاد مركبات الكربون الهيدروفلورية من نطاق هذه الالتزامات،
    Teniendo presentes los compromisos que figuran en los artículos 4 y 12 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto que se aplican a los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal, y sin intención de excluir los hidrofluorocarbonos del ámbito de esos compromisos, UN وإذ يضع في اعتباره الالتزامات الواردة في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التابع للاتفاقية، التي تنطبق على غازات الاحتباس الحراري غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، ودون أن يكون في نيته استبعاد مركبات الكربون الهيدروفلورية من نطاق هذه الالتزامات،
    Esta enmienda no tendrá efectos en la situación de los hidrofluorocarbonos en relación con el Protocolo de Kyoto y no exceptuará a los hidrofluorocarbonos del ámbito de los compromisos contenidos en los artículos 4 y 12 de la CMNUCC y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto que se aplican a los " gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal " . UN لا ينطوي هذا التعديل على تأثير على وضع مركبات الكربون الهيدروفلورية بموجب بروتوكول كيوتو كما لا يستثني مركّبات الكربون الهيدروفلورية من نطاق الالتزامات المنصوص عليها في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التي تنطبق على " غازات الاحتباس الحراري غير المراقَبة بموجب بروتوكول مونتريال " .
    Esta enmienda no tendrá efectos en la situación de los hidrofluorocarbonos en relación con el Protocolo de Kyoto y no exceptuará a los hidrofluorocarbonos del ámbito de los compromisos contenidos en los artículos 4 y 12 de la CMNUCC y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto que se aplican a los " gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal " . UN لا ينطوي هذا التعديل على تأثير على وضع مركبات الكربون الهيدروفلورية بموجب بروتوكول كيوتو كما لا يستثني مركّبات الكربون الهيدروفلورية من نطاق الالتزامات المنصوص عليها في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التي تنطبق على " غازات الاحتباس الحراري غير المراقَبة بموجب بروتوكول مونتريال " .
    Esta enmienda no tendrá efectos en la situación de los hidrofluorocarbonos en relación con el Protocolo de Kyoto y no exceptuará a los hidrofluorocarbonos del ámbito de los compromisos contenidos en los artículos 4 y 12 de la CMNUCC y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto que se aplican a los " gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal " . UN لا ينطوي هذا التعديل على تأثير على وضع مركبات الكربون الهيدروفلورية بموجب بروتوكول كيوتو كما لا يستثني مركّبات الكربون الهيدروفلورية من نطاق الالتزامات المنصوص عليها في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التي تنطبق على " غازات الاحتباس الحراري غير المراقَبة بموجب بروتوكول مونتريال " .
    Reconocimiento explícito de la CMNUCC: En la propuesta de 2010 sobre HFC se establece claramente que las emisiones de HFC permanecerán dentro del ámbito de los compromisos incluidos en los artículos 4 y 12 de la CMNUCC y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto relativos a " gases de efecto invernadero no controlados con arreglo al Protocolo de Montreal " . UN الاعتراف الواضح باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ: يُبرِز مقترح 2010 بشأن مركّبات HFC أن انبعاثات مركّبات HFC تظل في نطاق الالتزامات المنصوص عليها في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التي تنطبق على " غازات الاحتباس الحراري غير الخاضعة للمراقبة بموجب بروتوكول مونتريال " .
    Reconocimiento explícito de la CMNUCC: En la propuesta de 2010 sobre HFC se establece claramente que las emisiones de HFC permanecerán dentro del ámbito de los compromisos incluidos en los artículos 4 y 12 de la CMNUCC y en los artículos 2, 5, 7 y 10 de su Protocolo de Kyoto relativos a " gases de efecto invernadero no controlados con arreglo al Protocolo de Montreal " . UN الاعتراف الواضح باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ: يُبرِز مقترح 2010 بشأن مركّبات HFC أن انبعاثات مركّبات HFC تظل في نطاق الالتزامات المنصوص عليها في المادتين 4 و12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وفي المواد 2 و5 و7 و10 من بروتوكول كيوتو التي تنطبق على " غازات الاحتباس الحراري غير الخاضعة للمراقبة بموجب بروتوكول مونتريال " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus