"الحراسة المشددة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de alta seguridad
        
    • de máxima seguridad
        
    • Penal de Alta
        
    • de Régimen Cerrado
        
    • Establecimiento Penal de
        
    • Establecimiento Penitenciario de
        
    • vigilado
        
    • tanta seguridad
        
    Actualmente está detenido en la cárcel de El-Wadi El-Gadeed después de haber sido transferido desde la cárcel de Istikbal Tora a la cárcel de Abou Za’abal y luego a la prisión de alta seguridad de Tora. UN وهو محتجز حالياً في سجن الوادي الجديد بعد نقله من سجن استقبال طرة الى سجن أبو زعبل ومنه الى سجن الحراسة المشددة في طرة.
    Lo conocí hace 13 años en el pabellón de cadena perpetua de Wormwood Scrubs, la prisión londinense de alta seguridad. TED وقد قابلته قبل 13 عاماً في جناح المحكوم عليهم مدى الحياة في سجن وورم وود سكربس ذو الحراسة المشددة في لندن
    Gerardo fue condenado a dos cadenas perpetuas y 15 años de prisión y ha permanecido en cárceles de máxima seguridad. UN إذ حُكم على خيراردو بالسجن مدى الحياة مرتين إضافة إلى 15 عاما في السجن، وظل مسجونا في السجون ذات الحراسة المشددة.
    1. La autora de la comunicación es la Sra. Carolina Teillier Arredondo, hija de la Sra. María Sybila Arredondo, ciudadana chilena y peruana por matrimonio, viuda, que se encuentra detenida en el Establecimiento Penal de alta seguridad para Mujeres de Chorrillos, Lima (Perú) cumpliendo varias condenas por actividades terroristas. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة كارولينا تيليي أريدوندو، ابنة السيدة ماريا سيبيلا أريدوندو، التي هي مواطنة شيلية اكتسبت الجنسية البيروية عن طريق الزواج، وهي أرملة وسجينة حاليا في سجن الحراسة المشددة للنساء في تشوريوس، بالقرب من ليما (بيرو)، تنفيذا لعدة أحكام صدرت ضدها بتهمة القيام بأنشطة إرهابية.
    Condena ésta que la Sra. Arredondo cumple en la actualidad en el Establecimiento Penitenciario de Régimen Cerrado Especial de Mujeres -Chorrillos. UN وهي حاليا تقضي مدة هذه العقوبة في سجن الحراسة المشددة للنساء في شوريوس.
    PRISON REBIBBIA SECCION de alta seguridad Open Subtitles سجن ريبيبيا قطاع الحراسة المشددة
    El Sr. Farag ha estado detenido en las cárceles de Al-Zagazig, Abou Za’abal, Istikbal Tora y la prisión de alta seguridad de Tora antes de ser transferido recientemente a la cárcel de El-Wadi El-Gadeed, donde según los informes fue objeto de malos tratos. UN وقد احتجز السيد فرج في سجون الزقازيق وأبو زعبل واستقبال طرة وسجن الحراسة المشددة في طرة قبل نقله مؤخراً الى سجن الوادي الجديد حيث يقال إنه يعامل معاملة سيئة.
    Según la fuente, el Sr. El-Srougi ha estado detenido en las cárceles de Shebeen El-koum, Abou Z’abal, Istikbal Tora y la Prisión de alta seguridad de Tora, antes de ser transferido recientemente a la cárcel de El-Wadi El-Gadeed donde, según los informes, fue objeto de malos tratos. UN ويقول المصدر إن السيد السروجي احتجز في سجون شبين الكوم وأبو زعبل واستقبال طرة وسجن الحراسة المشددة في طرة قبل نقله مؤخراً إلى سجن الوادي الجديد حيث يقال إنه يعامل معاملة سيئة.
    Se afirma que durante su detención fue transferido a diversas cárceles incluidas Istiqbal Tora, Leman Tora, la prisión de alta seguridad de Tora y la prisión industrial Abu Za’abel. UN ويقال إنه نقل أثناء احتجازه الى سجون مختلفة منها استقبال طرة وليمان طرة وسجن الحراسة المشددة في طرة وسجن المنطقة الصناعية في أبو زعبل.
    AI se refirió a un informe de 2009 del CPT/CoE sobre Portugal en el que afirmaba que había recibido varias denuncias de malos tratos a los presos infligidos por el personal penitenciario de la Prisión de alta seguridad de Monsanto y de la Prisión Central de Coimbra y, en menor medida, de la Prisión Central de Oporto. UN وذكرت منظمة العفو الدولية تقرير اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب لعام 2009 عن البرتغال التي أفادت فيه أنها تلقت عدداً من مزاعم الإيذاء الجسدي للنزلاء من جانب موظفي السجون في سجن الحراسة المشددة في مونسانتو وفي سجن كوامبرا المركزي، وبنسبة أقل في سجن أوبورتو المركزي.
    Además, dos hombres detenidos en el ala de alta seguridad de la cárcel dijeron haber sido detenidos cuando aún eran niños en octubre de 2011 y enero de 2012, respectivamente. UN وإضافة إلى ذلك، زعم اثنان من المحتجزين الذكور المحبوسين في قسم الحراسة المشددة بالسجن أنهما كانا طفلين حين ألقي القبض على أحدهما في تشرين الأول/أكتوبر 2011 والآخر في كانون الثاني/يناير 2012.
    Adjunta a la comunicación se recibió una carta firmada por los ochos detenidos, que se encuentran en la cárcel de máxima seguridad de Golden Grove, en Arouca. UN وأرفقت رسالة طي الرسالة وقع عليها جميع الأشخاص الثمانية المحتجزين في سجن الحراسة المشددة في غولدون غروف، أروكا.
    Jefe de Justicia Fargo ingresando a área de máxima seguridad. Open Subtitles رئيس المحكمة فارجو يدخل الآن منطقة الحراسة المشددة
    Arreglar tu liberación de una prisión de máxima seguridad no fue nada fácil. Open Subtitles لم يكن إخراجك من سجن الحراسة المشددة بالمهمة السهلة
    1. La autora de la comunicación es la Sra. Carolina Teillier Arredondo, hija de la Sra. María Sybila Arredondo, ciudadana chilena y peruana por matrimonio, viuda, que se encuentra detenida en el Establecimiento Penal de alta seguridad para Mujeres de Chorrillos, Lima (Perú) cumpliendo varias condenas por actividades terroristas. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة كارولينا تيليي أريدوندو، ابنة السيدة ماريا سيبيلا أريدوندو، التي هي مواطنة شيلية اكتسبت الجنسية البيروية عن طريق الزواج، وهي أرملة وسجينة حاليا في سجن الحراسة المشددة للنساء في تشوريوس، بالقرب من ليما (بيرو)، تنفيذا لعدة أحكام صدرت ضدها بتهمة القيام بأنشطة إرهابية.
    Condena ésta que la Sra. Arredondo cumple en la actualidad en el Establecimiento Penitenciario de Régimen Cerrado Especial de Mujeres -Chorrillos. UN وهي حاليا تقضي مدة هذه العقوبة في سجن الحراسة المشددة للنساء في شوريوس.
    Se lo agradezco,pero el planeta esta fuertemente vigilado Open Subtitles أُقدر هذا و لكن الكوكب تحت الحراسة المشددة
    ¿Siempre hay tanta seguridad con los famosos? Open Subtitles هل كل تلك الحراسة المشددة مع جميع المشاهير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus