"الحرب المتمثلة في الهجوم على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de guerra de dirigir ataques contra
        
    • de guerra de ataques contra la
        
    Crimen de guerra de dirigir ataques contra personal o bienes participantes en una misión de mantenimiento de la paz o de asistencia humanitaria UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على موظفين مستخدمين أو أعيان مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة الإنسانية أو حفظ السلام
    Crimen de guerra de dirigir ataques contra bienes o personas que utilicen los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على أعيان تستعمل أو أشخاص يستعملون الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف
    Crimen de guerra de dirigir ataques contra personal o bienes participantes en una misión de mantenimiento de la paz o de asistencia humanitaria UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على موظفين مستخدمين أو أعيان مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة الإنسانية أو حفظ السلام
    Crimen de guerra de dirigir ataques contra bienes o personas que utilicen los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على أعيان تستعمل أو أشخاص يستعملون الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف
    Crimen de guerra de ataques contra la población civil UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    En Al-Tabqa, grupos armados cometieron el crimen de guerra de dirigir ataques contra bienes protegidos. UN وارتكبت الجماعات المسلحة في الطبقة جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المحمية.
    Crimen de guerra de dirigir ataques contra la población civil UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    Crimen de guerra de dirigir ataques contra objetos de carácter civil UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    Crimen de guerra de dirigir ataques contra la población civil UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    Crimen de guerra de dirigir ataques contra objetos de carácter civil UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    Cuando los ataques a las mezquitas no tenían ningún objetivo militar, se cometió el crimen de guerra de dirigir ataques contra bienes protegidos. UN وحيثما لم يكن للهجمات على المساجد أي هدف عسكري، فقد ارتُكبت جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المحمية.
    8 2) b) i) Crimen de guerra de dirigir ataques contra la población civil UN 8 (2) (ب) `1 ' جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    8 2) b) ii) Crimen de guerra de dirigir ataques contra objetos de carácter civil UN 8 (2) (ب) `2 ' جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    8 2) e) i) Crimen de guerra de dirigir ataques contra la población civil UN 8 (2) (هـ) `1 ' جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    8 2) b) i) Crimen de guerra de dirigir ataques contra la población civil UN 8 (2) (ب) `1 ' جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    8 2) b) ii) Crimen de guerra de dirigir ataques contra objetos de carácter civil UN 8 (2) (ب) `2 ' جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    8 2) e) i) Crimen de guerra de dirigir ataques contra la población civil UN 8 (2) (هـ) `1 ' جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    8 2) e) iv) Crimen de guerra de dirigir ataques contra objetos protegidos UN 8 (2) (هـ) `4 ' جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المحمية
    Crimen de guerra de ataques contra la población civil UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين الأركان
    Artículo 8 2) e) i): Crimen de guerra de ataques contra la población civil UN المادة ٨ )٢( )ﻫ( ' ١`: جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    8 2) b) i) Crimen de guerra de ataques contra la población civil UN 8 (2) (ب) `1 ' جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus