"الحرب و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • guerra y
        
    • la guerra
        
    • una guerra
        
    Estaban perdiendo una guerra y nos ofrecieron... tecnología a cambio de nuestra ayuda. Open Subtitles و كانوا يخسرون الحرب و عرضوا علينا تبادل التكنولوجيا مقابل المساعدة
    Vivimos tiempos de guerra y de proliferación de armas de destrucción masiva. Open Subtitles نحن نعيش في زمن الحرب و تكاثر اسلحة الدمار الشامل
    Vamos a tener un Departamento de Todo lo Demás entre la guerra y la paz. TED سيكون عندنا وزارة شئ آخر. بين الحرب و السلام.
    Existen nuevos escollos en las leyes de guerra y la rendición de cuentas. ¿Qué hacemos en situaciones como la masacre no tripulada? TED لدينا تصادمات جديدة في قوانين الحرب و مسؤولياتها.ما فائدة أشياء مثل مذابح بدون تدخل الإنسان؟
    Muchos hombres han sido honrados en la guerra, pero en la paz... Open Subtitles رجال كثيرون كانوا شرفاء فى الحرب و لكن فى السلام
    Todos dicen que habrá guerra y que los hombres marcharán hacia el norte. Crees... Open Subtitles -كل شخص هنا يتحدث عن الحرب و عن رجالنا المتجهون الى الشمال
    Se formó un comité de todos los Partidos a fin de presionar a favor de una acción mas decisiva durante la guerra y una postura mas radical y una dirección mas firme Open Subtitles كان هناك حضور لجميع الأحزاب السياسيه و كلهم كانوا يمارسون ضغوطاً للحث على خطوات أكثر حسماً تجاه الحرب و نحو موقف أكثر حيويه و عدوانيه حتى الحرب
    Hay quien lee guerra y paz... y piensa que es una novela de aventuras. Open Subtitles أنسة تاسمكر الناس يمكنهم قراءة الحرب و السلام و يعتقدون إنها مجرد قصة لمغامرة صغيرة
    Pero en el amor, sólo hay un hombre, y cuando se va a la guerra y le matan cinco meses después, y te pasas el resto de la vida llorando Open Subtitles لكن في الحب يوجد رجل واحد فقط و عندما يذهب إلى الحرب و يموت بعد 5 أشهر عليك أن تحزن لبقية حياتك
    En serio, los dos hemos sobrevivido a la guerra y juntos los tres, sobreviviremos a la paz Open Subtitles لكن جدياً كلانا نجا من الحرب و ثلاثتنا سننجو من السلام
    Armas para mi ejército y la mitad de las ganancias de la guerra y el rescate. Open Subtitles . اسلحة لجيشي , و نصف ارباحك . من الحرب , و الفدية
    Así que me pusieron en un orfanato... hasta que terminó la guerra y él regresó a buscarme. Open Subtitles لذا فقد وضعوني في ملجأ حتى إنتهت الحرب و عاد كي يأخذني
    Supondría el fin de Ia guerra, y a casa por Navidad. Open Subtitles و هذا قد ينهي الحرب و نعود الي بلادنا في اعياد الميلاد
    Por favor, Alex. Ayúdame a detener esta guerra y yo te ayudaré a seguir vivo, te lo prometo. Open Subtitles ساعدني في وقف هذه الحرب و سوف أساعدك في البقاء حيا ..
    Ahora estamos ganando esa guerra y eso realmente es todo lo que debe importar aquí. Open Subtitles إننا نربح هذه الحرب, و لا أرى أي مشكل هنا
    Entonces debo haber imaginado los últimos 100 años de guerra y sufrimientos. Open Subtitles إذاً لا بد أنني كنت أتخيل آخر 100 عام من الحرب و المعاناة
    El Dpto. de Defensa no necesita ninguna razón para ir a la guerra, y no seré su próximo objetivo. Open Subtitles وزارة الدفاع لا تحتاج إلى سبب لكي تدخل في الحرب و لا أريد ان أكون هدفهم التالي
    ¡Bueno, es porque toda la gente que está a mi alrededor, opinan sobre la guerra y no saben de qué demonios hablan! Open Subtitles حسناً, لأن لدي أناس من حولي ذوي آراء عن الحرب و هم لا يعرفون ما الذي يتحدثون عنه بحق الجحيم
    Dios mío. Cerca de los millonarios y su cangrejo, hay chicos haciendo la guerra. Open Subtitles 20 دقيقة على انطلاق الحرب و البليونير و الفوضى سوف تقع حتماً
    Mis compatriotas están acostumbrados al espectáculo de la guerra, no la realidad. Open Subtitles أهل بلدي متعودون على عروض الحرب و ليس الحرب الحقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus