Por consiguiente, esta disposición exige que todas las organizaciones políticas acepten profesar la ideología del partido gobernante si quieren ser inscritas en el registro. | UN | ومن ثم، فإن الأحكام تقتضي أن توافق جميع المنظمات السياسية على تأييد ايديولوجية الحزب الحاكم حتى يتسنى تسجيلها. |
El monopolio de las emisoras nacionales de radio y televisión del partido gobernante y del Gobierno ha provocado la frustración y la desconfianza de la oposición. | UN | وولّد احتكار الحزب الحاكم والحكومة لمرافق البث الإذاعي والتلفزيوني الوطنية الإحباط وعدم الثقة لدى المعارضة. |
El partido en el poder y los partidos de oposición aprenden el papel que les corresponde desempeñar en una democracia. | UN | وقالت إن الحزب الحاكم وأحزاب المعارضين يتعلمون الآن الدور الذي ينبغي لهم القيام به في ظل الديمقراطية. |
Además, el partido en el poder se valió de los medios de información para adoctrinar e informar erróneamente al público acerca de cuestiones importantes. | UN | وبالاضافة الى ذلك، استغل الحزب الحاكم وسائط الاعلام في تلقين الجمهور أفكار معينة وتزويده بمعلومات كاذبة حول مسائل هامة. |
El Relator Especial fue también informado de que algunos profesores universitarios habían sido postergados por no pertenecer al partido del Gobierno. | UN | وكذلك قيل للمقرر الخاص إن بعض أساتذة الجامعة أعيقوا في حياتهم المهنية بسبب عدم انتسابهم إلى الحزب الحاكم. |
Estos hechos generaron inestabilidad en las principales instituciones democráticas y al interior del partido de gobierno. | UN | وقد أدت هذه التطورات إلى زعزعة استقرار المؤسسات الديمقراطية الرئيسية وداخل الحزب الحاكم. |
Mientras tanto, el Sr. Massi renunció a su afiliación al partido gobernante e inscribió su propio partido político. | UN | وفي الوقت ذاته، استقال السيد ماسي من الحزب الحاكم وسجل حزبه السياسي الخاص به. |
La creación de la Oficina de la Mujer para supervisar todos los temas relacionados con la mujer se describió como una promesa en el documento de campaña del partido gobernante. | UN | وحدد إنشاء مكتب لشؤون المرأة لرصد جميع الشؤون المتعلقة بها باعتباره وعداً في برنامج الحزب الحاكم. |
La situación fue exacerbada por declaraciones sumamente incendiarias formuladas por, entre otros, Pascal Affi Nguessan, presidente del partido gobernante, el Front Populaire Ivoirien (FPI). | UN | وقد تفاقم الوضع ببيانات مثيرة خطيرة، بما في ذلك بيانات باسكال أفي نغويسان، رئيس الجبهة الشعبية الإيفوارية، وهي الحزب الحاكم. |
Afirma que el agente de persecución es un miembro de alto rango del partido gobernante en Karachi y no simplemente un particular. | UN | كما يدّعي أن الشخص المسؤول عن اضطهادها هو أحد كبار الشخصيات في الحزب الحاكم في كراتشي، وليس مجرد شخص عادي. |
Actualmente hay por lo menos seis personas encarceladas, acusadas de difamación contra el Estado o contra oficiales del partido gobernante. | UN | ويوجد حاليا بالسجون ستة أشخاص على الأقل بتهمة التشهير ضد الدولة أو ضد مسؤولي الحزب الحاكم. |
Los parlamentarios fueron destituidos y reemplazados por miembros del partido gobernante. | UN | وقد أُزيح هؤلاء البرلمانيون من مناصبهم واستعيض عنهم بأعضاء من الحزب الحاكم. |
Pese a ello, sin embargo, ha habido quejas de la oposición en el sentido de que los periódicos y los servicios de radiodifusión de propiedad del Estado se inclinan en favor del partido en el poder. | UN | ولكن قدمت المعارضة، بالرغم من ذلك، بعض الشكاوى عن تحيز الصحف وخدمات اﻹذاعة المملوكة للدولة لصالح الحزب الحاكم. |
Parece, por desgracia, que en el Senado ese proyecto ha tropezado con la oposición del partido en el poder. | UN | وإن هذا المشروع قد اصطدم لﻷسف في مجلس الشيوخ بمعارضة الحزب الحاكم. |
Estaba compuesta de representantes del partido en el poder y de los de los partidos políticos opositores. | UN | وكانت هذه اللجنة تتألف من ممثلي الحزب الحاكم وممثلي الأحزاب السياسية المعارضة. |
Se trata de una situación muy preocupante porque el partido del Gobierno controla toda la administración del país. | UN | ويثير هذا الوضع قلقاً شديداً لأن الحزب الحاكم يسيطر على جميع أجهزة الإدارة في البلد. |
No obstante, el partido gobernante y la oposición siguen divididos en cuanto a la selección del operador electoral. | UN | غير أن الشقاق لا يزال قائما بين الحزب الحاكم وأحزاب المعارضة بشأن اختيار متعهد الانتخابات. |
Todos los opositores aseguraron que el carné del partido de gobierno sigue siendo indispensable para la contratación, tanto en el sector público como en el privado. | UN | وأفاد جميع المعارضين بأن بطاقة العضوية في الحزب الحاكم لا تزال شرطاً أساسياً للحصول على وظيفة في القطاعين العام والخاص على السواء. |
Estas agencias, además de cobrar una onerosa comisión al trabajador, le exigen exhibir el carnet de pertenencia al partido gobernante como condición para vincularlo a un empleo en la empresa privada. | UN | فهؤلاء يحصلون على عمولات كبيرة من العامل ويطلبون منه إبراز بطاقة عضويته في الحزب الحاكم قبل أن توظفه الشركة. |
Al parecer, tanto el partido en el Gobierno como los de la oposición han creado sus propios grupos de seguridad civil. | UN | ويقال إن كلا من الحزب الحاكم وأحزاب المعارضة قد أنشأ أفرقة أمنية مدنية خاصة به. |