Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويُعرض بيان بالمبالع المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت على مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويقدم بيان باﻹكراميات، إن وجدت، الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويقدم بيان باﻹكراميات، إذا وجدت، الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con los estados de cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. | UN | ويعرض بيانا بجميع المبالغ المشطوبة على مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Con las cuentas anuales se presentará un estado de cualesquiera pagos efectuados a título graciable a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y al Comité Ejecutivo. | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة وإلى اللجنة التنفيذية مع الحسابات السنوية بيان بأي مبالغ صرفت على سبيل الهبة. |
Con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميع المبالغ المشطوبة. |
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos graciables, si los hubiere; | UN | ويقدم بيان بالاكراميات، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
las cuentas anuales se presentaron a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para que las controlara e hiciera recomendaciones. | UN | كما قُدمت الحسابات السنوية إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة لمراجعتها وتقديم توصيات بشأنها. |
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos graciables, si los hubiere. | UN | ويقدم بيان باﻹكراميات، إذا وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de todas las cuentas pasadas a pérdidas y ganancias. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias; | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميع المبالغ المشطوبة. |
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, si se hubieren hecho. | UN | ويقدم بيان بالإكراميات، إذا وُجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, si se hubieren hecho. | UN | ويقدم بيان بالإكراميات، إذا وُجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con los estados de cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. | UN | ويُعرض بيان بجميع المبالغ المشطوبة على مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con los estados de cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
ii) El plan anual de auditoría, el presupuesto y la dotación de personal; | UN | ' 2` خطة مراجعة الحسابات السنوية والميزانية والملاك الوظيفي؛ |
Se adoptarán las medidas apropiadas en los casos en que los informes anuales de los auditores contengan reservas. | UN | وسيتخذ الإجراء المناسب حيثما تضمنت تقارير مراجعة الحسابات السنوية آراء متحفظة. |
Una parte del problema para la presentación oportuna de los informes de auditoría es el retraso en el tiempo que necesita el Tesoro para finalizar las cuentas anuales y elaborar los estados financieros anuales para su auditoría. | UN | ويتمثل جزء من مشكلة تقديم تقارير مراجعة الحسابات في الوقت المناسب في تأخر الخزانة في وضع اللمسات الأخيرة على الحسابات السنوية وإصدار البيانات المالية السنوية النهائية للمراجعة. |
82. A pesar de que en varias ocasiones se pidieron cuentas, cierto número de reclamantes de la segunda serie no han enviado su contabilidad anual para el período 1987-1993. | UN | 82- على الرغم من أن الفريق وجه عدة طلبات للحصول على حسابات سنوية، فإن عدداً من أصحاب المطالبات في الدفعة الثانية لم يقدموا الحسابات السنوية للفترة 1987-1993. |
sus cuentas anuales son examinadas por auditores profesionales y presentadas a todos sus miembros. | UN | وتخضع الحسابات السنوية للاتحادين للتدقيق من جانب مراجعي حسابات مهنيين وتُقدَّم إلى جميع الأعضاء. |
Las demás cifras comparativas correspondientes a 2010 que figuran en el estado financiero I guardan coherencia con los estados financieros correspondientes a 2010. | UN | وجميع الأرقام المقارنة الأخرى لعام 2010 الواردة في البيان الأول متماشية مع الحسابات السنوية لعام 2010. |