"الحصول على جميع المعلومات اللازمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • obtener toda la información necesaria
        
    Tratará de obtener toda la información necesaria o útil para alcanzar estos objetivos. UN وتسعـى إلـى الحصول على جميع المعلومات اللازمة أو المفيدة لتحقيق هذه اﻷهداف.
    Con tal fin procurará esclarecer las cuestiones controvertidas y tratará de obtener toda la información necesaria o útil para alcanzar estos objetivos. UN وتحقيقا لهذه الغاية تعمل اللجنة على توضيح المسائل محل النزاع وتسعى الى الحصول على جميع المعلومات اللازمة أو المفيدة لتحقيق هذه اﻷهداف.
    - La autoridad investigadora tendrá poderes para obtener toda la información necesaria para la investigación. UN - يكون لهيئة التحقيق سلطة الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق.
    En general, el grupo tuvo dificultad para obtener toda la información necesaria para examinar la eficiencia del control administrativo sobre la utilización de servicios de consultores. UN ١٠٥ - وقد واجه الفريق عموما صعوبة في الحصول على جميع المعلومات اللازمة لدراسة كفاءة المراقبة اﻹدارية في مجال الاستفادة من الخبراء الاستشاريين.
    3a). La autoridad investigadora tendrá poderes para obtener toda la información necesaria para la investigación y estará obligada a hacerlo En ciertas circunstancias, la ética profesional puede exigir que la información tenga carácter confidencial, lo cual debe respetarse. UN ٣ - )أ( لهيئات التحقيق سلطة وعليها واجب الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق)أ(.
    La comisión estará facultada para obtener toda la información necesaria para la investigación que llevará a cabo conforme a lo establecido en estos Principiosa. 5b). UN وتكون لهذه اللجنة سلطة الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق كما تجري التحقيق على نحو ما تنص عليه هذه المبادئ)أ(.
    3. a) La autoridad investigadora tendrá poderes para obtener toda la información necesaria para la investigación y estará obligada a hacerlo. UN 3 - (أ) لهيئات التحقيق سلطة وعليها واجب الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق().
    La comisión estará facultada para obtener toda la información necesaria para la investigación que llevará a cabo conforme a lo establecido en estos Principios17. UN وتكون لهذه اللجنة سلطة الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق، وتجري التحقيق على نحو ما تنص عليه هذه المبادئ(10).
    3. a) La autoridad investigadora tendrá poderes para obtener toda la información necesaria para la investigación y estará obligada a hacerloa. UN 3- (أ) لهيئات التحقيق سلطة وعليها واجب الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق(أ).
    La comisión estará facultada para obtener toda la información necesaria para la investigación que llevará a cabo conforme a lo establecido en estos Principiosa; UN وتكون لهذه اللجنة سلطة الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق، وتجري التحقيق على نحو ما تنص عليه هذه المبادئ(أ).
    3. a) La autoridad investigadora tendrá poderes para obtener toda la información necesaria para la investigación y estará obligada a hacerlo. UN 3 - (أ) لهيئات التحقيق سلطة وعليها واجب الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق().
    La comisión estará facultada para obtener toda la información necesaria para la investigación que llevará a cabo conforme a lo establecido en estos Principios10. UN وتكون لهذه اللجنة سلطة الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق، وتجري التحقيق على نحو ما تنص عليه هذه المبادئ(10).
    En particular, deberán ser independientes de cualquier institución, dependencia o persona que pueda ser objeto de la investigación. La comisión estará facultada para obtener toda la información necesaria para la investigación y la llevará a cabo conforme a lo establecido en estos Principios. UN ويختار لعضوية مثل هذه اللجنة أشخاص مشهود لهم بالنزاهة والكفاءة والاستقلال كأفراد، ويكونون بوجه خاص غير مرتبطين بأي مؤسسة أو جهاز أو شخص قد يكون موضع التحقيق، ويكون للجنة سلطة الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق، وتُجري التحقيق وفقا لما تمليه هذه المبادئ؛
    Es particularmente importante lograr que la autoridad investigadora tenga poderes para obtener toda la información necesaria y disponga de todos los recursos presupuestarios y técnicos necesarios para una investigación eficaz (Principio 10). UN ومن المهم بوجه خاص أن تكون لدى هيئة التحقيق سلطة الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق وأن تتوفر لها جميع الموارد المالية والتقنية اللازمة للاضطلاع بمهمتها (المبدأ 10).
    En particular, deberán ser independientes de cualquier institución, dependencia o persona que pueda ser objeto de la investigación. La comisión estará facultada para obtener toda la información necesaria para la investigación y la llevará a cabo conforme a lo establecido en estos principios " . UN ويختار لعضوية مثل هذه اللجنة أشخاص مشهود لهم بالنزاهة والكفاءة والاستقلال كأفراد، ويكونون بوجه خاص غير مرتبطين بأي مؤسسة أو جهاز أو شخص قد يكون موضع التحقيق، ويكون للجنة سلطة الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق، وتجري التحقيق وفقا لما تمليه هذه المبادئ " .
    se faculte a la autoridad de investigación con los poderes para obtener toda la información necesaria para la investigación, así como el poder de citar a testigos y ordenar la presentación de pruebas (PIDT-3a); UN :: ضرورة منح سلطة التحقيق صلاحية الحصول على جميع المعلومات اللازمة للتحقيق، بما في ذلك حق إصدار الاستدعاءات للشهود وطلب تقديم الأدلة (PIDT-3a) (المبادئ المتعلقة بالتقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (2000)-3أ)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus