"الحصى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • grava
        
    • piedras
        
    • gravilla
        
    • guijarros
        
    • piedra
        
    • conglomerados
        
    • Pebbles
        
    • escombros
        
    • piedrecitas
        
    • una piedrita
        
    • áridos
        
    Alquiler de camiones volquete para el transporte de 2.282 m3 de grava UN استئجـار شاحنـات قلابــة لنقل ٢٨٢ ٢ مـترا مكعبا من الحصى
    En el aeropuerto se realizaron importantes obras de drenaje, se construyeron 1,2 kilómetros de carretera y se cubrió de grava un área de 15.000 pies cuadrados. UN ففي المطار، بُذل جهد كبير لتصريف المياه، وشُيدت طريق طولها 1.2 كيلومتر، وتم تركيب سقف من الحصى مساحته 000 15 قدم مربع.
    Se prevén créditos para adquirir y aplicar grava en 62.500 metros de caminos, a razón de 8 dólares por metro durante cada período. UN وقد أدرج مبلغ لشراء الحصى وفرشه على مسافة ٥٠٠ ٦٢ متر من الطرق بتكلفة تبلغ ٨ دولارات لكل متر خلال كل فترة.
    Lavamos coches, limpiamos pescado, incluso trituramos piedras para hacer grava. UN فنحن نغسل السيارات وننظف السمك بل ونكسر الحجارة لصنع الحصى.
    Fue desnudado y obligado a arrodillarse sobre gravilla. UN وتم خلع ملابسه وإرغامه على الركوع على الحصى.
    A pedido de la Comisión, se le informó de que la reparación de las pistas de aterrizaje comprendían la remoción de grava, la nivelación de los terrenos y la aplicación de capas de tierra. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة أن إصلاح مهابط الطائرات يشتمل على إزالة الحصى وتسوية الأرض ووضع تربة سطحية.
    grava para los patios de los puestos de observación y para las zonas de aterrizaje de los helicópteros UN الحصى لفناء مواقع المراقبة ومناطق هبوط طائرات الهليكوبتر
    A cambio de protección, el Comandante recibe sacos de grava rica en diamantes. UN ولقاء تأمينه حماية المنجم، يتلقى آمر الفرقة أكياسا من الحصى الغنية بالماس.
    El equipo inspeccionó la fábrica y la granja y fotografió las montañas de grava existentes y el silo de la fábrica. UN فتش الفريق المعمل والحقل وصور أكوام الحصى الموجودة وسايلو المعمل.
    La colocación de la grava se puede realizar sin causar grandes daños al medio ambiente, ya que se puede utilizar maquinaria ligera de escaso impacto. UN ويمكن مَدّ الحصى على نحو لا يسبب أثراً ضاراً يُذكَر على البيئة باستخدام معدات خفيفة الوزن وضئيلة الضغط.
    El Iraq cuestiona también la utilización de grava para estabilizar las zonas rehabilitadas. UN كما يشكِّك في استخدام الحصى لتثبيت المناطق المستصلحة.
    Recubrimiento con grava y mejora de la superficie recubierta de grava UN إعادة تحصيب وتحسين مصطبة الحصى تجديد البناء
    El Irán indica que pueden necesitarse otras medidas para eliminar la grava y disgregar el suelo compactado en las zonas dañadas. UN كما تشير إلى أنه قد تكون هناك حاجة إلى تدابير إضافية لإزالة الحصى وفك التربة المتلبدة في المناطق المتضررة.
    Para acelerarla se podrían incorporar grava y aportes orgánicos. UN وسيتسارع الانتعاش الطبيعي في هذه المناطق بوضع الحصى والتعديلات العضوية.
    ¿Te parece bien ir tirando piedras? Open Subtitles أنت ، يجب أن يكون لديك هدفٌ بحياتك .. أكبر من رمي الحصى في البحيرة ..
    La planta de piedras imita su alrededor tan precisamente que hasta varía su color para coincidir con la grava de su alrededor. Open Subtitles نبات الحصى يحاكى بيئتة المحيطة بكل دقة حتى انة يغير لونة لمجاراة الحصى المحيط بة
    Mire esos agujeros, ¿eh? Tiene montones de gravilla, de arena, de chatarra. Open Subtitles أنظر إلى تلك الثقوب ولديك كومة الحصى وأكوام الرمل وأكوام الخردة
    Sí, lo noté cuando corría por el sendero de gravilla. Open Subtitles أجل، في الواقع عرفت لاحظت ذلك وأنا أركض على ممر الحصى
    Puedes elegir sables, pistolas, bates de béisbol, pequeños guijarros, cucharas... Open Subtitles يُمكنك الإختيار من بين السيوف ، الأسلحة ، مضارب البيسبول الحصى الصغيرة ، الملاعق
    Yo pienso en la piedra o el agujero que nos hará explotar. Open Subtitles لكننى أرى كل الحصى وكل الحفر التى قد تتسبب فى قتلنا
    El cruce de Sufa fue el principal punto de pasaje hacia Gaza para las importaciones de conglomerados utilizados para la construcción. UN 31 - وظل معبر صوفا نقطة المرور الرئيسية إلى غزة لاستيراد الحصى المستخدم في البناء.
    Seguro que el chef de Victor no tiene Fruity Pebbles. ¿Qué tal están? Open Subtitles أراهن بأن طبّاخ (فيكتور) ليس لديه فواكه الحصى. وكيف هي فواكه الحصى؟
    Pero todavía hay polluelos en paradero desconocido, en algún lugar entre los escombros. Open Subtitles لكن لا تزال هناك صغار مفقودة في مكان ما بين الحصى
    Eso quiere decir que las piedrecitas explotaron al calentarse. Open Subtitles مما يعني أن الحصى إنفجر عندما إزدادت حرارته
    ¿Qué le hará una piedrita a...? Open Subtitles ما الذي ستفعله هذه الحصى بـ...
    Los israelíes se han apoderado de 10.000 dunums, en los cuales van a concentrar seis canteras, y van a usar 2.500 dunums para producir 3 millones de toneladas de áridos al año, lo cual representa aproximadamente el 8% o 9% de la cantidad total que se necesita y utiliza en Israel. UN واستولى الاسرائيليون على ٠٠٠ ١٠ دونم سيقومون بحشد ستة محاجر عليها، باستخدام ما يصل الى ٥٠٠ ٢ دونم التي من المتوقع أن تنتج ٣ ملايين طن من الحصى سنويا، وهو ما يصل الى نحو ثمانية أو تسعة في المائة من المقدار اﻹجمالي اللازم والمستخدم في اسرائيل ذاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus