Aquí estamos sobrevolando Haití el verano pasado, donde hicimos nuestros primeros estudios de campo. | TED | هنا نحن نطير في هاييتي الصيف الماضي، حيث أجرينا تجاربنا الحقلية الأولى. |
Los factores de bioconcentración en organismos acuáticos en condiciones de laboratorio han oscilado aproximadamente entre 10 y 6000; en condiciones de campo, los factores de bioconcentración oscilaban entre 10 y 2600. | UN | وتتراوح معاملات التركيز الأحيائي في الكائنات العضوية المائية في الظروف المختبرية من زهاء 10 حتى 6000؛ وتتراوح معاملات التركيز الأحيائي في الظروف الحقلية من10 حتى 2600. |
En los estudios de campo se observa un incremento general de las concentraciones en la biota con niveles tróficos crecientes en las redes alimentarias acuáticas y del Ártico. | UN | وقد أظهرت الدراسات الحقلية زيادة عامة في التركيزات في الكائنات الحية مع زيادة المستوى الغذائي في الشبكات الغذائية المائية وتلك السائدة في القطب الشمالي. |
Este ritmo sumamente alto de degradación continúa en muchos lugares donde se ha mecanizado la producción de cultivos extensivos y en las tierras muy inclinadas recientemente desbrozadas para los cultivos. | UN | ولا يزال هذا المعدل مستمرا في العديد من اﻷماكن التي تستخدم فيها اﻵلة ﻹنتاج المحاصيل الحقلية وفي أراضي المنحدرات التي أزيلت نباتاتها ﻷغراض زراعة المحاصيل. |
La concentración máxima de paratión en aerosoles de operaciones habituales fue de 0,05% en cultivos hortícolas y de 0,088% en cultivos extensivos. | UN | وقد كان أقصى تركيز للباراثيون عند عمل سائل رش قوي 05, % للمحاصيل البستانية و088, % للمحاصيل الحقلية. |
En Mauritana, el Níger y el Senegal el proyecto está centrado en una alianza metodológica con las escuelas de campo para agricultores de la FAO. | UN | وفي السنغال وموريتانيا والنيجر، يركز المشروع على إقامة تحالف منهجي مع مدارس الفاو الحقلية للمزارعين. |
¿Lo de hoy en el campo fue un poco de sunaquot, entrenador? | Open Subtitles | هل هذا شيء من جولة " سانكواد " الحقلية ؟ |
Intensificar la producción agrícola en las tierras marginales cambiando los cultivos de campo por las variedades arbóreas, equivaldrá igualmente a una reforestación. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن تكثيف الانتاج الزراعي في اﻷراضي الحدية عن طريق التحول من المحاصيل الحقلية إلى محاصيل اﻷشجار يعد في حد ذاته بمثابة عملية ﻹعادة التشجير. |
La representante de Mauricio respondió diciendo que la mujer que trabajaba en el sector agropecuario se había beneficiado ciertamente de la legislación de protección, por cuanto que ya no tenía que realizar arduas faenas en el campo. | UN | وردت ممثلة موريشيوس على ذلك بأن العاملات في قطاع الزراعة قد استفدن حقا من تشريع الحماية؛ إذ أصبحن غير مضطرات إلى أداء اﻷعمال الحقلية الشاقة. |
otros cultivos de campo y de huerto; | UN | المحاصيل الحقلية اﻷخرى والخضراوات؛ |
La representante de Mauricio respondió diciendo que la mujer que trabajaba en el sector agropecuario se había beneficiado ciertamente de la legislación de protección, por cuanto que ya no tenía que realizar arduas faenas en el campo. | UN | وردت ممثلة موريشيوس على ذلك بأن العاملات في قطاع الزراعة قد استفدن حقا من تشريع الحماية؛ إذ أصبحن غير مضطرات إلى أداء اﻷعمال الحقلية الشاقة. |
Las mujeres de Nepal participan en la misma medida en las labores del campo y en las posteriores a la cosecha. | UN | ١٠ - تشارك المرأة النيبالية على قدم المساواة في اﻷعمال الحقلية وأعمال ما بعد الحصاد ﻹنتاج المحاصيل. |
La FAO, en cooperación con el Programa Mundial de Alimentos y otros asociados, inauguró varias " escuelas de campo y de vida " para agricultores jóvenes. | UN | وافتتحت منظمة الأغذية والزراعة، بالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي وشركاء آخرين، عدة مدارس لتدريب المزارعين الصغار على الزراعة الحقلية والحياة. |
Cultivo tradicional en el campo y métodos modernos de cultivo de cannabis | UN | ألف- الزراعة الحقلية التقليدية والأساليب الحديثة لزراعة القنّب |
Desde comienzos del siglo XX Se utilizó en todo el mundo como fungicida agrícola, sobre todo para el tratamiento de las semillas para prevenir enfermedades fungosas de los cereales y otros cultivos extensivos. | UN | فقد استخدم على نطاق العالم كمبيد للطفيليات الزراعية منذ أوائل القرن العشرين، لا سيما كسماد للبذور للوقاية من الأمراض الطفيلية للقمح والمحاصيل الحقلية الأخرى. |
197. El huerto puede utilizarse durante algunos años, pero cuando el terreno se hace más fértil, la casa y el huerto se trasladan a un lugar menos fértil y el lugar del huerto original vuelve a destinarse a la explotación de los principales cultivos extensivos. | UN | 197- ويمكن استخدام البستان المنزلي لبضع سنوات، ولكن عندما تزداد خصوبة التربة، يُنقل البيت والبستان إلى موقع أقل خصوبة، في حين يحوّل الموقع الأصلي للبستان إلى زراعة المحاصيل الحقلية الرئيسية. |
En 1974, según las estimaciones, se utilizaron en los Estados Unidos 20.000 Mg, distribuidos de la siguiente manera: 85%, algodón; 7%, ganado y aves de corral; 5%, otros cultivos extensivos; 3%, soja; menos del 1%, sorgo. | UN | وفي عام 1974، كانت كمية 20000 ميغاغرام المستخدمة في الولايات المتحدة موزعة على النحو التالي: 85 بالمائة على القطن؛ و7 في المائة على الثروة الحيوانية والداجنة؛ و5 بالمائة على المحاصيل الحقلية الأخرى؛ و3 بالمائة على فول الصويا؛ وأقل من واحد بالمائة على الدخن. |
El PNUD también apoyó las actividades de desarrollo de las tierras para asegurar el uso sostenible de la tierra, principalmente para olivos, árboles frutales y otros cultivos extensivos de temporada. | UN | ودعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا أنشطة تنمية الأراضي لضمان الاستخدام المستدام للأراضي، وبشكل رئيسي في إنتاج الزيتون والفواكه ذات النواة الحجرية وغير ذلك من المحاصيل الحقلية الموسمية(). |
Las utilizaciones habituales y respaldadas de monocrotofos fueron: aplicación área a plátanos, patatas y cultivos extensivos incluido el tabaco, los cereales, el trigo, las oleaginosas y el algodón; fumigación con chorros de grandes volúmenes de aire de árboles frutales y hortalizas; fumigación con dispositivos de larguero, de mayor o menor volumen, de flores, tomates, judías verdes y maíz; fumigación sobre el terreno de cultivos extensivos. | UN | والاستخدامات النموذجية التي تلقى التأييد للمونوكرتوفوس هي: الاستخدام الجوي بالنسبة للموز والبطاطس والمحاصيل الحقلية بما في ذلك التبغ والحبوب والقمح والبذور الزيتية والقطن. والرش الجوي بكمية كبيرة للفاكهة والخضر، والرش بالعوارض ذات الثقوب بكميات كبيرة ومنخفضة على الزهور والطماطم والفاصوليا والذرة. والرش الأرضي للمحاصيل الحقلية. |
2. Mediciones de la exposición media sobre el terreno en las zonas | UN | يمثل نتائج القياسات الحقلية لمعدلات التعرض في منطقة |
Existen muy pocos datos de los estudios del suelo en condiciones de laboratorio y de las investigaciones prácticas. | UN | لكن البيانات عن الدراسات المختبرية للتربة أو الاستقصاءات الحقلية محدودة. |
En efecto, algunos sectores como el azúcar, la sal, la ganadería, la horticultura y el té y la panadería siguen clasificando los empleos sobre la base del género. | UN | وفي الحقيقة، لا يزال يوجد عدد قليل من القطاعات، مثل قطاعات السكر والملح والماشية والمحاصيل الحقلية والشاي والتعليب، يُصنف الوظائف على أساس نوع الجنس. |