Pero La verdad es que, si partimos de un microbio invisible, es muy difícil lograr una droga confiable. | TED | ولكن الحقيقة هي أنك إذا كنت تنطلق من ميكروب غير مرئي، فمن الصعب جدًا التوصل إلى دواء يمكن التعويل عليه. |
La verdad es que no puedes ganar. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك لن تستطيع الفوز |
La verdad es que entra a un lugar de práctica religiosa con información que no debería tener una acusación vergonzosa, ninguna orden legal, y me amenaza. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك أتيت إلى دار العبادة بمعلومات لا ينبغي أن تكون تملكها إتهامات باطلة، بدون مذكرة و تقوم بتهديدي |
Se que te gusta jugar a hacernos creer, que eres alguna clase de tipo militar y duro pero La verdad es que sólo eres un imbécil que trabaja en una tienda de electrónica. | Open Subtitles | بأنك رجل من الجيش و لكن الحقيقة هي أنك فقط أخرق تعمل في متجر للإلكترونات |
Puede que no se propusiera criar un prodigio, pero el hecho es que lo hizo. | Open Subtitles | ربما لم يكن بخاطرك تربية أعجوبة لكن الحقيقة هي أنك فعلت |
Puedes intentar convertirme en la villana, pero La verdad es que tú eres el malo aquí. | Open Subtitles | يمكنك محاولة جعلي الشريرة هنا لكن الحقيقة هي أنك أنت الشخص السيء هنا |
La verdad es que no puedes volver. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك لا تستطيع العودة |
La verdad es que no me dirías nada ni me mirarías. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك لم تكن لتأخذني من القطار لم تكن لتلاحظني حتى أم, في منتصف العمر, وسمينة |
La verdad es que hiciste lo correcto en ese momento. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك فعلت الصواب في تلك اللحظة |
Pero La verdad es que no sabes lo que haces. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنك لا تعرف ما الذي تفعله |
La verdad es... que eres la única persona a la que quería contárselo. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك الشخص الوحيد الذي أرغب بإخباره |
Entonces no quieres aceptar ningún mérito porque La verdad es que mereces demasiado mérito. | Open Subtitles | إذا أنت لا تريد قبول أي حساب رسمي لأن الحقيقة هي أنك تستحق تقديرًا أكبر |
La verdad es que Udes lo bloquearon. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك قمت بعزله عن والدي |
Pero la verdad es... que eres como ellos. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنك مثلهم تماما |
Porque La verdad es que usted me cambió la vida. | Open Subtitles | لأن الحقيقة هي أنك غيرت حياتى فعلاً |
La verdad es que ya no eres un agente. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك لم تعد عميلاً لدينا |
La verdad es que tiene un problema de verdad en sus manos. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك تواجه مشكلة حقيقية |
La verdad es que me mantuviste encerrado en un búnker de concreto justo cuando estaba a punto de volver a una vida normal. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك أبقيتني محبوساً في مخبأ خرساني... فقط عندما كنت على وشك أن أعود... إلى الحياة الطبيعية |
Pero el hecho es que se enfrenta a un tipo de peligro ahora, que es... bueno, no es menos peligroso. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنك تواجه نوع من الخطر الآن وهو ليس أقل خطورةً |
El hecho es, que trabajas para mí... En mi restaurante, ¿no? | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك تعمل لي بمطعمي، أليس كذلك؟ |
Así que ahí estaba yo, creyendo que estaba cambiando tu vida aceptándote, pero... la verdad es... que tú cambiaste la mía. | Open Subtitles | لذلك كنت أظن أني سأغير حياتك بأخذك تحت جناحي، لكن... الحقيقة هي أنك غيرت حياتي |