La verdad es que no importa, porque ya ha dicho a la cámara que no reemplazó esos sensores. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ ذلك غير مهم لأنّك قلت أمام الكاميرا بأنّك لم تقم باستبدالها .. |
Pero La verdad es que la naturaleza es realmente, realmente buena para la muerte. | TED | لكنّ الحقيقة هي أنّ الطبيعة جيّدة، جيّدة جدًا في الموت. |
La verdad es que los americanos tienden a la autodestrucción... y el Islam es lo único que los puede salvar. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ الأميركيين يسيرون على طريق التدمير الذاتيّ والإسلام وحده بمقدوره إنقاذهم |
La verdad es que puedo seguir todo el día. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ بمقدوري الاستمرار طوال اليوم |
Y no estaría mintiendo, pero tampoco les estaría contando toda la verdad, porque lo cierto es que esa es solamente la vida que los demás ven. | TED | ولن أكون كاذبا في ذلك، لكن قولي سيكون مجانبا كليا للحقيقة، لأنّ الحقيقة هي أنّ هذه هي الحياة التي يراها الجميع. |
La verdad es que, mi esposo, vivo o muerto, siempre será diez veces más hombre que tú. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه |
La verdad es que las prácticas no son el problema. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ فترة التدريب ليست المُشكلة. إنّما حقيقة أنّها خاضت ثلاث فترات تدريبيّة. |
La verdad es que un diamante se clasifica según sus defectos. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ أيّ شيء تقوله عن الماسّ يعتبر شيء غير كامل. |
La verdad es que esta es mi segunda semana aquí. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ هذا هُو أسبوعي الثاني منذ بدأتُ عملي هنا. |
Pero La verdad es que hay tres luces diferentes combinadas juntas haciendo este blanco. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنّ هُناك ثلاثة أضواء مختلفة تمتزج معاً لتكون هذا اللون الأبيض. |
Mira, La verdad es que solo los Corredores saben qué hay realmente allá afuera. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ العدّائين وحدهم يعرفون ماذا يوجد هناك |
Pero La verdad es que esas espadas tomaron muchas vidas | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنّ تلك السيوف أخذت العديد من الأرواح |
Tenía todo. Pero La verdad es que nadie tiene todo. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنّ لا أحد يحصل على كلّ شيء. |
La verdad es que uno siempre persigue al otro. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ شخص ما يطارد الآخر |
La verdad es que no pasó nada. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ شيئاً لم يحدث |
La verdad es que mi abuela conoció un hurón en el zoológico pero nada pasó. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ جدتي التقت بينِمس في حديقة "سان دييغو" للحيوانات الأليفة |
La verdad es que Cano Vega, como todos ustedes, estaba muy consentido. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ (كانو فيغا) مثل جميع الأمريكيين، كان مُدللاً. |
Pero La verdad es que hay más que suficiente. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنّ ثمّة أكثر مما يكفي. |
La verdad es que, algunos de ellos no tienen salvación. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ البعض منهم... لا تستطيع مساعدتهم. |
Pero la verdad es... que tu mamá no va a regresar, y el hada no existe. | Open Subtitles | ...لكن الحقيقة هي أنّ أمك لن تعود و الجنّية غير موجودة |
Y lo cierto es que quiero ser compensado. | Open Subtitles | و الحقيقة هي أنّ أَرْغَبُ أن أُعَوِّضَ على. |