"الحق في التنمية وحمايته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y protección del derecho al desarrollo
        
    • y la protección del derecho al desarrollo
        
    Objetivo de la Organización: avanzar en la promoción y protección del derecho al desarrollo UN هدف المنظمة: النهوض بالجهود الرامية إلى تعزيز الحق في التنمية وحمايته
    Objetivo de la Organización: Avanzar en la promoción y protección del derecho al desarrollo. UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز الحق في التنمية وحمايته
    42. La promoción y protección del derecho al desarrollo constituye un elemento importante del programa de derechos humanos y del mandato del Alto Comisionado. UN ٢٤- إن تعزيز الحق في التنمية وحمايته عنصر هام من عناصر برنامج حقوق اﻹنسان وولاية المفوضة السامية.
    Señaló también que la falta de indicadores específicos de género o que tengan en cuenta los aspectos relacionados con éste, así como la inexistencia de datos desglosados, sigue siendo un obstáculo para la integración adecuada de las perspectivas de género en la promoción y protección del derecho al desarrollo. UN ولاحظ أيضا الحاجة إلى مؤشرات تراعي الجنسانية وتختص بها وكذلك إلى بيانات تفصيلية، حيث يشكل انعدامها عائقا أمام إدماج منظور جنساني في تعزيز الحق في التنمية وحمايته.
    e) En la primera oración del párrafo 22.45, las palabras “Las actividades se centrarán en” deben sustituirse por “Los objetivos primordiales de este subprograma incluirán la promoción y la protección del derecho al desarrollo. UN )ﻫ( يستعاض في الجملة اﻷولى من الفقرة ٢٢-٤٥ عن عبارة " ستركز اﻷنشطة على ما يلي: " بعبارة " تتضمن اﻷهداف اﻷساسية لهذا البرنامج الفرعي تعزيز الحق في التنمية وحمايته.
    e) Alentar la inclusión de la promoción y protección del derecho al desarrollo en la cooperación técnica a los países que lo soliciten. UN (ه( تشجيع إدراج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار المساعدة المقدمة للبلدان في إطار التعاون التقني، بناء على طلبها.
    e) Alentar la inclusión de la promoción y protección del derecho al desarrollo en la cooperación técnica a los países que lo soliciten. UN (ه( تشجيع إدراج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار المساعدة المقدمة للبلدان في إطار التعاون التقني، بناء على طلبها.
    c) Alentar la inclusión de la promoción y protección del derecho al desarrollo en la cooperación técnica con los países que la soliciten; UN (ج) تشجيع إدراج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار المساعدة المقدمة للبلدان في إطار التعاون التقني، بناء على طلبها؛
    e) Alentar la inclusión de la promoción y protección del derecho al desarrollo en la cooperación técnica a los países que lo soliciten. UN (ه) تشجيع إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار المساعدة المقدمة للبلدان في إطار التعاون التقني، بناء على طلبها.
    a) Mayor integración o inclusión de la promoción y protección del derecho al desarrollo en las alianzas mundiales para el desarrollo UN (أ) مواصلة دمج و/أو إدراج مسألة تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية القائمة في مجال التنمية
    a) Mayor integración de la promoción y protección del derecho al desarrollo en las alianzas mundiales para el desarrollo, y, según proceda, en las políticas y actividades operacionales de los agentes pertinentes a todos los niveles UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Mayor integración de la promoción y protección del derecho al desarrollo en las alianzas mundiales para el desarrollo, y, según proceda, en las políticas y actividades operacionales de los agentes pertinentes a todos los niveles UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Mayor integración de la promoción y protección del derecho al desarrollo en las alianzas mundiales para el desarrollo, y, según proceda, en las políticas y actividades operacionales de los agentes pertinentes a todos los niveles UN (أ) زيادة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في سياسات الأطراف الفاعلة المعنية والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها على جميع الصعد
    a) Mayor integración de la promoción y protección del derecho al desarrollo en las alianzas mundiales para el desarrollo, y, según proceda, en las políticas y actividades operacionales de los agentes pertinentes a todos los niveles UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Mayor integración de la promoción y protección del derecho al desarrollo en las alianzas mundiales para el desarrollo, y, según proceda, en las políticas y actividades operacionales de los agentes pertinentes a todos los niveles UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Mayor integración de la promoción y protección del derecho al desarrollo en las alianzas mundiales para el desarrollo, y, según proceda, en las políticas y actividades operacionales de los agentes pertinentes a todos los niveles UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Mayor integración de la promoción y protección del derecho al desarrollo en las alianzas mundiales para el desarrollo, y, según proceda, en las políticas y actividades operacionales de los agentes pertinentes a todos los niveles UN (أ) زيادة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها، حسب الاقتضاء، في سياسات الأطراف الفاعلة المعنية والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها على جميع المستويات
    a) Mayor integración de la promoción y protección del derecho al desarrollo en las alianzas mundiales para el desarrollo, y, según proceda, en las políticas y actividades operacionales de los agentes pertinentes a todos los niveles UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    c) Alentar la inclusión de la promoción y protección del derecho al desarrollo en la cooperación técnica con los países que la soliciten; UN (ج) تشجيع إدراج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في المساعدة التي تُقدم إلى البلدان، بناء على طلبها، في إطار التعاون التقني؛
    a) Mayor integración o inclusión de la promoción y protección del derecho al desarrollo en las alianzas mundiales para el desarrollo, y, según proceda, en las políticas y actividades operacionales de los agentes pertinentes a todos los niveles UN (أ) مواصلة دمج و/أو إدراج مسألة تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية القائمة في مجال التنمية، ودمجها، حسب الاقتضاء، في سياسات جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة وأنشطتها التنفيذية على جميع الصعد
    e) En la primera oración del párrafo 22.45, las palabras “Las actividades se centrarán en” deben sustituirse por “Los objetivos primordiales de este subprograma incluirán la promoción y la protección del derecho al desarrollo. UN )ﻫ( يستعاض في الجملة اﻷولى من الفقرة ٢٢-٤٥ عن عبارة " ستركز اﻷنشطة على ما يلي: " بعبارة " تتضمن اﻷهداف اﻷساسية لهذا البرنامج الفرعي تعزيز الحق في التنمية وحمايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus