"الحق في الضمان الاجتماعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • derecho a la seguridad social
        
    • derechos a la seguridad social
        
    Esta incorporación permite que los tribunales juzguen los casos de violación del derecho a la seguridad social invocando directamente el Pacto. UN فهذا من شأنه أن يمكن المحاكم من الفصل في انتهاكات الحق في الضمان الاجتماعي بالاحتكام المباشر إلى العهد.
    Correlatora de la observación general núm. 19, relativa al derecho a la seguridad social UN مقررة مشاركة معنية بالتعليق العام رقم 19 بشأن الحق في الضمان الاجتماعي
    Artículo 9: derecho a la seguridad social UN المادة ٩: الحق في الضمان الاجتماعي
    Desde entonces se han producido importantes cambios económicos y políticos en el país que han tenido grandes repercusiones en el derecho a la seguridad social. UN ومنذ ذلك الوقت حدثت تغيرات سياسية هامة في البلد كان لها أثر كبير على الحق في الضمان الاجتماعي.
    El derecho a la seguridad social está garantizado por la Constitución de Eslovaquia. UN ويكفل الدستور السلوفاكي الحق في الضمان الاجتماعي.
    Cambios que afecten el derecho a la seguridad social entre 1992 y 1996 UN التغييرات التي تؤثر على الحق في الضمان الاجتماعي بين العامين ٢٩٩١ و٦٩٩١
    derecho a la seguridad social y al seguro social UN الحق في الضمان الاجتماعي وفي التأمينات الاجتماعية
    :: el derecho a la seguridad social en materia de jubilación, enfermedad, invalidez y cualquier otra incapacidad para trabajar, y UN الحق في الضمان الاجتماعي في حالات التقاعد والمرض والعجز وغيرها من حالات عدم القدرة على العمل؛
    Artículo 9: derecho a la seguridad social UN المادة 9: الحق في الضمان الاجتماعي
    derecho a la seguridad social y al seguro social UN الحق في الضمان الاجتماعي والتأمين الاجتماعي
    El artículo 9 garantiza a todos el derecho a la seguridad social. UN والمادة 9 تكفل لكل شخص الحق في الضمان الاجتماعي.
    La Constitución Política de la República garantiza el derecho a la seguridad social. UN يكفل الدستور السياسي للجمهورية الحق في الضمان الاجتماعي.
    Artículo 9 - derecho a la seguridad social y al seguro social UN المادة 9: الحق في الضمان الاجتماعي والتأمينات الاجتماعية
    Capítulo V - derecho a la seguridad social y al seguro social UN الفصل الخامس الحق في الضمان الاجتماعي والتأمينات الاجتماعية
    Grupos que no gocen en absoluto del derecho a la seguridad social, o en grado significativamente inferior UN الفئات التي حُرمت كلياً أو إلى حدٍ كبير من الحق في الضمان الاجتماعي
    Situación de las mujeres en el derecho a la seguridad social UN حالة النساء فيما يخص الحق في الضمان الاجتماعي
    Artículo 22. derecho a la seguridad social. UN المادة 22 لكل شخص الحق في الضمان الاجتماعي
    En el capítulo sobre los derechos humanos y las libertades fundamentales se prevé en especial el derecho a la seguridad social. UN وينص الفصل المخصص لحقوق الإنسان والحريات الأساسية على الحق في الضمان الاجتماعي بوجه خاص.
    En el capítulo sobre los derechos humanos y las libertades fundamentales, se prevé en particular el derecho a la seguridad social. UN وينص الفصل المخصص لحقوق الإنسان والحريات الأساسية على الحق في الضمان الاجتماعي بوجه خاص.
    Artículo 9 - derecho a la seguridad social 34 - 44 13 UN المادة 9- الحق في الضمان الاجتماعي 34 - 44 12
    Las mujeres tienen los mismos derechos a la seguridad social que los hombres. UN وللنساء نفس الحق في الضمان الاجتماعي كما للرجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus