el Gobierno de Australia rechaza estas observaciones. | UN | وإن الحكومة الأسترالية ترفض هذه التعليقات. |
el Gobierno de Australia rechaza estas observaciones. | UN | وإن الحكومة الأسترالية ترفض هذه التعليقات. |
Por el momento el Gobierno de Australia no mantiene posición alguna sobre estos asuntos. | UN | ليس لدى الحكومة الأسترالية أيُّ موقف من هذه المسائل في الوقت الراهن. |
Desde 1997, el Gobierno australiano ha introducido varias leyes y políticas nuevas que refuerzan la protección de esos derechos. | UN | ومنذ عام 1997 تطبق الحكومة الأسترالية عدداً من القوانين والسياسات الجديدة التي تعزز حماية هذه الحقوق. |
el Gobierno australiano espera recibir el informe de evaluación hacia fines de 2009. | UN | وتتوقع الحكومة الأسترالية الحصول على تقرير التقييم في أواخر عام 2009. |
Visitó Camberra como invitado del Gobierno de Australia. | UN | 1993: زيارة لكانبيرا كضيف على الحكومة الأسترالية. |
Los demás ministros del Gobierno australiano son designados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro, entre los miembros del Parlamento. | UN | ويعين الوزراء الآخرون في الحكومة الأسترالية من قبل الحاكم العام بناءً على توصية رئيس الوزراء من بين أعضاء البرلمان. |
Nombrado por el Gobierno de Australia de conformidad con la legislación federal. | UN | وهذا تعيين قامت به الحكومة الأسترالية بموجب التشريع الاتحادي. |
el Gobierno de Australia, por ejemplo, también recurre al mismo razonamiento en su política de acción afirmativa para con los aborígenes de Australia. | UN | وتطبق الحكومة الأسترالية نفس المنطق مثلا في سياستها للعمل الإيجابي التي تنفذها لصالح السكان الأصليين الأستراليين. |
el Gobierno de Australia está empeñado en mejorar la salud de los niños y los resultados de la educación y a respaldar a las familias que tienen niños. | UN | إن الحكومة الأسترالية ملتزمة بتعزيز نتائج صحة الأطفال وتعليمهم وبمساندة الأسر التي لها أطفال. |
el Gobierno de Australia, por ejemplo, recurre al mismo razonamiento en su política de acción afirmativa para con los aborígenes de Australia. | UN | وتطبق الحكومة الأسترالية نفس المنطق مثلا في سياستها للعمل الإيجابي التي تنفذها لصالح السكان الأصليين الأستراليين. |
el Gobierno de Australia condenó de la manera más inequívoca los ataques contra la sede de las Naciones Unidas en Bagdad. | UN | وأدانت الحكومة الأسترالية بأشد العبارات الهجوم الذي وقع على مقر الأمم المتحدة في بغداد. |
el Gobierno de Australia ha expresado sus condolencias al pueblo palestino por el fallecimiento del Sr. Yasser Arafat. | UN | وقد أعربت الحكومة الأسترالية عن تعازيها للشعب الفلسطيني على وفاة السيد ياسر عرفات. |
el Gobierno de Australia ha sido un firme partidario de la propagación de la democracia en todas las regiones, incluido el Oriente Medio. | UN | ولقد ظلت الحكومة الأسترالية تدعم بثبات نشر الديمقراطية، بما في ذلك في الشرق الأوسط. |
El Gobierno de Francia nunca ha dado las garantías que el Gobierno de Australia buscaba en relación con los ensayos atmosféricos. | UN | ولم تقدم الحكومة الفرنسية أبدا الضمانة التي تلتمسها الحكومة الأسترالية فيما يتعلق بالتجارب الجوية. |
el Gobierno australiano trabajará para alcanzar esos objetivos con el sector del voluntariado así como con otros gobiernos y empresas. | UN | وستعمل الحكومة الأسترالية على تحقيق تلك الأهداف مع قطاع العمل التطوعي إلى جانب الحكومات والمنشآت التجارية الأخرى. |
Por medio de esos programas el Gobierno australiano proporcionó 12,9 millones de dólares australianos por concepto de concesiones a más de 2.100 organizaciones para ayudarlas a reconocer, celebrar y apoyar las actividades voluntarias. | UN | وعن طريق هذه البرامج، قدمت الحكومة الأسترالية 12.9 من ملايين الدولارات الأسترالية في شكل منح لأكثر من 100 2 منظمة، لمساعدتها على الاعتراف بدور المتطوعين والاحتفاء بهم ودعمهم. |
Durante su visita, el Relator Especial constató que el Gobierno australiano estaba realizando esfuerzos especiales para poner fin al racismo y a la discriminación racial. | UN | وفي إطار هذه الزيارة لاحظ المقرر الخاص أن الحكومة الأسترالية قد بذلت جهوداً جبارة لوضع حد للعنصرية والتمييز العنصري. |
el Gobierno australiano está celebrando consultas con los Estados y Territorios sobre la aplicación del Protocolo. | UN | وتجري الحكومة الأسترالية حاليا مشاورات مع الولايات والأقاليم بشأن تنفيذ البروتوكول. |
En su respuesta, el Gobierno australiano aceptó 26 de las 32 recomendaciones, ya sea en todo, en parte o en principio. | UN | وكانت استجابة الحكومة الأسترالية هي قبول 26 من بين 32 توصية إما بالكامل وإما جزئياً وإما من حيث المبدأ. |
Desde su creación, el Comité ha organizado una serie de cursos prácticos sobre derechos humanos con la cooperación y asistencia del Gobierno de Australia. | UN | وعقدت اللجنة منذ ذلك الحين مجموعة من حلقات العمل المتعلقة بحقوق الإنسان بالتعاون مع الحكومة الأسترالية وبمساعدتها. |
La presentación del Gobierno australiano ante esa Comisión figura en < http://www.aph.gov.au | UN | وترد رسالة الحكومة الأسترالية إلى تلك اللجنة في الموقع الإلكتروني |
En particular, al Gobierno de Australia le preocupa el efecto que todas esas excepciones puedan tener para los pequeños cargadores. | UN | وتشعر الحكومة الأسترالية بصورة خاصة بالقلق مما سيتركه ذلك الإعفاء الواسع النطاق من أثر على الشاحنين الصغار. |
el Gobierno de Australia actualmente colabora con los gobiernos de los estados para que los pueblos indígenas de Australia puedan acceder al programa. | UN | كما تعكف الحكومة الأسترالية حاليا مع حكومات الولايات على كفالة استفادة السكان الأصليين من هذا البرنامج في جميع أنحاء أستراليا. |