"الحكومة الاسكتلندية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Gobierno de Escocia
        
    • el gobierno escocés
        
    • del Gobierno de Escocia
        
    • del Gobierno escocés
        
    el Gobierno de Escocia ha celebrado una consulta sobre propuestas al respecto y tiene la intención de preparar una normativa en 2012. UN وقد أجرت الحكومة الاسكتلندية مشاورات بشأن مقترحات وتعتزم وضع لوائح في هذا الصدد في عام 2012.
    el Gobierno de Escocia está celebrando consultas para realizar modificaciones en dicha legislación. UN وتُجري الحكومة الاسكتلندية مشاورات بشأن إدخال تغييرات على ذلك التشريع.
    44. el Gobierno de Escocia está construyendo prisiones nuevas y renovando las instalaciones existentes. UN 44- تعمل الحكومة الاسكتلندية حالياً على بناء سجون جديدة وتجديد المرافق الموجودة.
    el gobierno escocés también ofrece enseñanza preescolar y educación superior. UN وتتيح الحكومة الاسكتلندية أيضا التعليم قبل المرحلة المدرسية والتعليم الأعلى.
    279. el gobierno escocés ha prometido aportar Pound44 millones durante el período 2008/2011 para combatir la violencia contra la mujer. UN 279 - وخصصت الحكومة الاسكتلندية 44 مليون جنيه استرليني على مدى الفترة 2008/2011 لمعالجة العنف ضد النساء.
    Además, hubo un representante del Gobierno de Escocia en los grupos de referencia por edades y funciones específicos del Reino Unido. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت الحكومة الاسكتلندية ممثلة في فريقي المملكة المتحدة المعنيين بالمهام المحددة بالمراجع العمرية.
    La Obligación de respetar la igualdad entre los géneros ha demostrado capacidad potencial para convertirse en palanca de cambio e impulsar la práctica de ese respeto en todo el sector público, principalmente en el seno del Gobierno escocés, y en el ámbito del sector privado, en virtud de las compras del sector público. UN فقد أتاح مرسوم المساواة بين الجنسين إمكانية تحقيق التغيير، وقيادة الممارسة عبر القطاع العام، بما في ذلك داخل الحكومة الاسكتلندية وداخل القطاع الخاص من خلال مشتريات القطاع العام.
    el Gobierno de Escocia también tiene la intención de introducir esa modificación dentro de poco. UN وتعتزم الحكومة الاسكتلندية أيضا إجراء هذا التغيير قريبا.
    el Gobierno de Escocia está actualmente considerando sus propuestas en relación con las autoridades públicas competentes de Escocia. UN وتنظر الحكومة الاسكتلندية في الوقت الراهن في مقترحاتها المتعلقة بالسلطات العامة الاسكتلندية.
    el Gobierno de Escocia está elaborando una nueva estrategia para seguir persiguiendo esas metas. UN وتقوم الحكومة الاسكتلندية حالياً بوضع استراتيجية جديدة لمواصلة العمل على تحقيق هذه الأهداف.
    Según la Ley del Defensor del Pueblo para los servicios públicos de Escocia de 2002, el Gobierno de Escocia tiene la obligación legal de cooperar con las investigaciones del Defensor del Pueblo y de facilitarle informes para su estudio. UN وبموجب قانون أمين المظالم للخدمات العامة الاسكتلندية لعام 2002، تكون الحكومة الاسكتلندية ملزمة قانوناً بالتعاون في التحقيقات التي يجريها أمين المظالم وإتاحة التقارير له قصد فحصها.
    Además, el Gobierno de Escocia ofrece financiación a numerosas organizaciones para apoyar a la mujer en sus actividades de sensibilización sobre las cuestiones de la mujer en Escocia y participación en la elaboración de políticas públicas. UN وبالإضافة إلى هذا فإن الحكومة الاسكتلندية تقدِّم التمويل إلى عدد من المنظمات لدعم النساء من أجل زيادة الوعي بالمسائل المتعلقة بالمرأة في اسكتلندا وللمشاركة في تطوير السياسات العامة.
    36. En 2007, la Convención de Mujeres de Escocia, financiada por el Gobierno de Escocia, organizó grupos de debate con mujeres de raza negra y minorías étnicas para examinar sus ámbitos especiales de preocupación. UN 36 - وعقدت مؤسسة اتفاقية المرأة الاسكتلندية التي تمولها الحكومة الاسكتلندية جماعات مناقشة مع النساء السود والنساء المنتميات إلى أقليات عرقية في عام 2007 لمناقشة مجالات خاصة تثير قلقها.
    Según la Ley del Defensor del Pueblo para los servicios públicos de Escocia de 2002, el Gobierno de Escocia tiene la obligación jurídica de cooperar con las investigaciones del Defensor del Pueblo y de facilitarle informes para su estudio. UN وبموجب قانون أمين المظالم للخدمات العامة الاسكتلندية لعام 2002، فإن الحكومة الاسكتلندية ملزمة قانوناً بالتعاون في التحقيقات التي يجريها أمين المظالم وإتاحة التقارير له كي يفحصها.
    29. El Gobierno de Escocia: UN 29 - وقد قامت الحكومة الاسكتلندية بما يلي:
    el gobierno escocés mantiene su compromiso con el objetivo del Gobierno del Reino Unido de erradicar la pobreza infantil para 2020. UN وتظل الحكومة الاسكتلندية ملتزمة بهدف المملكة المتحدة المتمثل في القضاء على فقر الأطفال بحلول عام 2020.
    Bueno, eso es para resolver cualquier problema de residencia... con el gobierno escocés. Open Subtitles حسناً، هكذا يتم تسوية اجراءات الإقامة مع الحكومة الاسكتلندية
    En Escocia, el gobierno escocés utilizó los resultados de la consulta sobre el proyecto de Ley de igualdad de diversas maneras. UN 15 - وفي اسكتلندا، ساهمت الحكومة الاسكتلندية في المشاورات بشأن مشروع قانون المساواة بعدد من الطرق.
    el gobierno escocés también organizará una consulta sobre el deber socioeconómico. UN وسوف تتشاور الحكومة الاسكتلندية أيضا بشأن الواجب الاجتماعي - الاقتصادي.
    el gobierno escocés también ha invertido en mejorar la capacidad de los organismos para identificar y tratar los casos de violencia contra la mujer, lo que incluye interrogatorios de rutina en el sector de la salud y una red de consorcios de formación. UN واستثمرت الحكومة الاسكتلندية أيضا في تحسين قدرة الأجهزة على تحديد حالات العنف ضد المرأة والتصدي لها، بما في ذلك إجراء استفسارات روتينية في القطاع الصحي وإقامة شبكة من اتحادات التدريب.
    La Convención está reconocida expresamente en el informe anual de 2009 sobre el Plan de igualdad de género 2008-2011 del Gobierno de Escocia. UN وقد أُقرت الاتفاقية على وجه التحديد في التقرير السنوي لعام 2009 عن خطة الحكومة الاسكتلندية للمساواة بين الجنسين للفترة 2008-2011.
    99. El 1º de diciembre de 2011 concluyó la consulta del Gobierno escocés acerca del proyecto de ley sobre los derechos de los niños y de los jóvenes. UN 99- اختتمت مشاورات الحكومة الاسكتلندية بشأن القانون المتعلق بحقوق الأطفال والشباب في 1 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus