El taller aprovecharía las opiniones de las Partes y la competencia técnica apropiada de las Partes, las organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones. | UN | وستعتمد حلقة العمل على آراء الأطراف والخبرة الفنية ذات الصلة لدى الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى. |
Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | 9 - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى |
Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | 9 - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى |
8. Declaraciones de organizaciones intergubernamentales y de otro tipo. | UN | 8 - بيانات يدلي بها ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى. |
9. Declaraciones de organizaciones intergubernamentales y de otro tipo. | UN | 9 - بيانات يدلي بها ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى. |
Sólo se expedirán calcomanías de estacionamiento a funcionarios de las misiones de Estados con calidad de observadores y las organizaciones intergubernamentales o de otra ÍNDOLE que tengan rango diplomático. | UN | ويكون اصدار اللصائق لبعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى ذات مركز المراقب محصورا باﻷشخاص الذين يتمتعون بمركز دبلوماسي. |
Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | 9 - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى |
Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | 9 - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى |
Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | 9 - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى |
Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | 9 - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى |
Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | 9 - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى |
Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | 8 - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى |
Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | 8 - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى |
8. Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | 8 - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى |
Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | 8 - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى |
9. Declaraciones de organizaciones intergubernamentales y de otro tipo. | UN | 9 - بيانات المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى. |
Las misiones de Estados que tienen la condición de observadores y las organizaciones intergubernamentales y de otro tipo enumeradas en los capítulos III, IV y V del " Libro Azul " deberán presentar sus solicitudes de calcomanías al Servicio de Protocolo y Enlace y posteriormente a la Administración del Garaje para su tramitación. | UN | ويجب أن تقدم بعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى التي لها مركز المراقب والمدرجة في الفصول الثالث والرابع والخامس من " الكتاب الأزرق " طلبات الحصول على لصائق تراخيص الوقوف إلى دائرة المراسم والاتصال، وبعد ذلك إلى إدارة المرأب لاتخاذ الإجراء المناسب. |
Las misiones de Estados que tienen la condición de observadores y las organizaciones intergubernamentales y de otro tipo enumeradas en los capítulos III, IV y V del " Libro azul " deberán presentar sus solicitudes de calcomanías al Servicio de Protocolo y Enlace y posteriormente a la Administración del Garaje para su tramitación. | UN | ويجب أن تقدم بعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى التي لها مركز المراقب والمدرجة في الفصول الثالث والرابع والخامس من " الكتاب الأزرق " طلبات الحصول على لصائق تراخيص الوقوف إلى دائرة المراسم والاتصال، وبعد ذلك إلى إدارة المرآب لاتخاذ الإجراء المناسب. |
Las misiones de Estados que tienen la condición de observadores y las organizaciones intergubernamentales y de otro tipo enumeradas en los capítulos III, IV y V del " Libro azul " deberán presentar sus solicitudes de calcomanías al Servicio de Protocolo y Enlace y posteriormente a la Administración del Garaje para su tramitación. | UN | ويجب أن تقدم بعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى التي لها مركز المراقب والمدرجة في الفصول الثالث والرابع والخامس من " الكتاب الأزرق " طلبات الحصول على لصائق تراخيص الوقوف إلى دائرة المراسم والاتصال، وبعد ذلك إلى إدارة المرآب لاتخاذ الإجراء المناسب. |
Sólo se expedirán calcomanías de estacionamiento a funcionarios de las misiones de Estados con calidad de observadores y las organizaciones intergubernamentales o de otra ÍNDOLE que tengan rango diplomático. | UN | ويكون اصدار اللصائق لبعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى ذات مركز المراقب محصورا باﻷشخاص الذين يتمتعون بمركز دبلوماسي. |
Solo se expedirán distintivos de estacionamiento a funcionarios de las misiones de Estados que tengan la condición de observadores y las organizaciones intergubernamentales y de otra índole que tengan rango diplomático. | UN | ويكون إصدار الشارات لبعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى التي لها مركز المراقب قاصرا على الأشخاص الذين يتمتعون بمركز دبلوماسي. |
9. Declaraciones de organizaciones intergubernamentales y de otras organizaciones. | UN | ٩ - بيانات يدلي بها ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى. |
RESPUESTAS RECIBIDAS DE LAS ORGANIZACIONES intergubernamentales y de otra índole | UN | الــردود الــواردة مــن الحكومـات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى |