"الحكومية المرتبطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gubernamentales asociadas con
        
    • gubernamentales asociadas al
        
    • gubernamentales relacionadas con
        
    • gubernamentales vinculadas con
        
    • gubernamentales asociadas a
        
    • gubernamentales asociados al
        
    • gubernamentales vinculadas a
        
    • vinculadas con el
        
    • gubernamentales y
        
    • gubernamentales de
        
    • gubernamentales que
        
    Ocupó un puesto en el Comité Ejecutivo de las organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. UN وكانت العصبة عضوة في اللجنة التنفيذية المعنية بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    Se llevaron a cabo acciones concertadas para ampliar la diversidad geográfica de las organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento. UN وبُذلت جهود متضافرة لتوسيع نطاق التنوع الجغرافي للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة.
    Se llevaron a cabo acciones concertadas para ampliar la diversidad geográfica de las organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento. UN وبُذلت جهود متضافرة لتوسيع نطاق التنوع الجغرافي للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة.
    Non–govermental organization associated with the Department of Public Information (organizaciones no gubernamentales asociadas al Departamento de Información Pública) UN المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام ٥٦٣ ١ وثيقة متوسط كــل منهــا ثــلاث صفحات
    Además, el Centro cuenta con una videoteca y presta servicios de acreditación a las organizaciones no gubernamentales asociadas al Departamento de Información Pública. UN كما تقدم خدمات مكتبة فيديو وخدمات الاعتماد للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام.
    La comunicación nacional tiene un capítulo sobre políticas gubernamentales relacionadas con el cambio climático, la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN خصص البلاغ الوطني فصلاً للسياسات الحكومية المرتبطة بتغير المناخ والاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    Organizaciones no gubernamentales vinculadas con el Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas UN المنظمات غير الحكومية المرتبطة بادارة شؤون الاعلام في أمانة اﻷمم المتحدة
    A fin de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la comunidad de organizaciones no gubernamentales, el Departamento publicó en 1994 una guía anual ampliada de sus 1.327 organizaciones no gubernamentales asociadas, con dos anexos en los que se las clasifica por país y esfera de actividad. UN وللمساعدة في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومجموعة المنظمات غير الحكومية، قامت اﻹدارة، في عام ١٩٩٤، بنشر دليل سنوي موسع يحوي أسماء ٣٢٧ ١ منظمة من المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، ويضم مرفقين يصنفان هذه المنظمات حسب البلدان والنشاط الميداني.
    El aumento del número de organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento se debe al incremento del número de organizaciones no gubernamentales que se interesan en las cuestiones mundiales que se abordan en las conferencias de las Naciones Unidas. UN ويرجع النمو في عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة برابطة تزامل مع إدارة شؤون اﻹعلام إلى العدد اﻷكبر من المنظمات غير الحكومية المهتمة بالقضايا العالمية التي عالجتها مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública presta diversos servicios a las organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento. UN ٥٠ - ويقوم قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام بتقديم الخدمات بعدة طرق، للمنظمات غير الحكومية المرتبطة باﻹدارة.
    El Comité Ejecutivo de las organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, compuesto por 18 miembros elegidos por esas ONG, sirve de enlace entre las organizaciones y el Departamento. UN 61 - وتضم اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة 18 عضوا تنتخبهم تلك المنظمات. وهي تعمل بمثابة جهة اتصال بين مجتمع تلك المنظمات والإدارة.
    Entre los copatrocinadores figuraban, además de la Oficina de Asuntos de Desarme, el Comité Ejecutivo de las organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, y la Universidad de las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى المكتب كان من رعاة الفعالية اللجنة التنفيذية للتعاون للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة وجامعة الأمم المتحدة.
    Es alentador observar que sigue aumentando el número de organizaciones no gubernamentales asociadas con la Organización. UN 161 - ومما يُثلج الصدر ملاحظة أن الأعداد الإجمالية للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالمنظمة تواصل الازدياد.
    Además, el Centro cuenta con una videoteca y presta servicios de acreditación a las organizaciones no gubernamentales asociadas al Departamento de Información Pública. UN كما توجد مكتبة ﻹعارة أشرطة الفيديو، وتقدم خدمات تتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام.
    En 1968 había 200 organizaciones no gubernamentales asociadas al Departamento de Información Pública; hoy hay 1.550. UN وفي عام ١٩٦٨، بلغ عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام ٢٠٠ منظمة.
    Además, el Centro cuenta con una videoteca y presta servicios de acreditación a las organizaciones no gubernamentales asociadas al Departamento de Información Pública. UN كما توجد مكتبة ﻹعارة أشرطة الفيديو، وتقدم خدمات تتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام.
    La Academia participó asimismo en la Conferencia Anual de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. UN وشاركت الأكاديمية أيضا في المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة الإعلام.
    Cada una de esas reuniones atrajo a unos 150 participantes que representaban a muchas organizaciones no gubernamentales relacionadas con el Departamento y a las que el Consejo Económico y Social ha reconocido como entidades consultivas. UN واجتذبت كل جلسة زهاء ١٥٠ مشاركا يمثلون كثرة من المنظمات غير الحكومية المرتبطة باﻹدارة، والتي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    k. Directorio de organizaciones no gubernamentales: mantenimiento y actualización de la base de datos de organizaciones no gubernamentales vinculadas con el Departamento; UN ك - دليل المنظمات غير الحكومية: صيانة وتحديث محتويات قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة؛
    Además, el efecto de la propuesta sería, de hecho, aumentar la categoría de las organizaciones no gubernamentales asociadas a operaciones de las Naciones Unidas. UN وإضافة إلى ذلك، فإن تأثير هذا المقترح سيتمثل، في واقع الأمر، في زيادة فئة المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    Durante el período que se examina, el Departamento continuó su programa de sesiones de información periódicas para los representantes de las organizaciones no gubernamentales asociados al Departamento. UN 55 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، برنامجها العادي بشأن تقديم جلسات إحاطة إعلامية لممثلي المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة.
    Muchas organizaciones no gubernamentales vinculadas a iglesias occidentales tratan de actuar del mismo modo que sus antecesores y emplean tácticas similares. UN ويحاول الكثير من المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالكنيسة تكرار ما دأب على فعله أسلافها، وهي تستخدم أساليب مماثلة.
    La organización está activa en el Comité Ejecutivo de las Organizaciones no gubernamentales y el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, incluido su comité de juventud. UN تعمل المنظمة بنشاط في إطار اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، ولا سيما لجنة الشباب التابعة لها.
    Participación de la Federación en foros no gubernamentales de las Naciones Unidas: UN مشاركة الاتحاد في منتديات المنظمات غير الحكومية المرتبطة باﻷمم المتحدة:
    El Estado sostiene el Ministerio de Justicia y Orden Público, que tiene a su cargo el Organismo, y subvenciona a las organizaciones no gubernamentales que son miembros de él. UN وتدعم الحكومة وزارة العدل والنظام العام، وهي الوزارة المسؤولة عن هذا الجهاز وتمنح دعما للمنظمات غير الحكومية المرتبطة به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus