"الحكومية من جميع المناطق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gubernamentales de todas las regiones
        
    Participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y establecimiento de un fondo fiduciario UN مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق وإنشاء صندوق استئماني
    V. Participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones UN خامسا - اشتراك المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق
    c) La cuestión de la participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y, en particular, de los países en desarrollo. UN )ج( مسـألة مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق اﻹقليمية، ولا سيما من البلدان النامية.
    c) La cuestión de la participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y, en particular, de los países en desarrollo. UN )ج( مسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق اﻹقليمية ولا سيما من البلدان النامية.
    Opiniones de los Estados Miembros, los miembros de los organismos especializados, las misiones de observación, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones sobre el informe del Secretario General sobre los arreglos y prácticas para la interacción de las organizaciones no gubernamentales en todas las actividades del sistema de las Naciones Unidas UN آراء الــدول اﻷعضــاء، وأعضــاء الوكــالات المتخصصـة والمراقبين، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من جميع المناطق بشأن تقرير اﻷمين العام عن الترتيبات والممارسات المتعلقة بتــعامل المنظمات غير الحكومية مع جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
    La comisión estará dirigida por dos copresidentes -- uno, del mundo en desarrollo y otro del mundo desarrollado -- , con la participación de una amplia gama de representantes de los gobiernos y de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones, bajo la dirección general de una junta consultiva compuesta de ministros, ex ministros y expertos distinguidos del mundo académico y de las esferas humanitaria y jurídica. UN وسوف يقود اللجنة رئيسان: واحد من العالم النامي وواحد من العالم المتقدم النمو بمشاركة مجموعة واسعة من ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية من جميع المناطق وتحت الإرشاد العام لمجلس استشاري مكون من وزراء، ووزراء سابقين ومتخصصين مرموقين في الميادين الأكاديمية والإنسانية والقانونية.
    El UNIFEM también apoyó la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones en las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y acogió una reunión del Foro de Mujeres Africanas en la que el Foro pudo entablar un diálogo con los coordinadores en materia de género de los organismos de las Naciones Unidas. UN وقدم الصندوق الدعم أيضا لمشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق في اجتماعات اللجنة واستضاف اجتماعا لمجموعة النساء الأفريقية مما أتاح للمجموعة الالتقاء بمراكز التنسيق المعنية بالقضايا الجنسانية ووكالات الأمم المتحدة وإجراء حوار معها.
    a) Recabara las opiniones de los Estados Miembros, los miembros de los organismos especializados, las misiones de observación y las organizaciones intergubernamentales, así como las opiniones de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones, sobre el informe mencionado anteriormente; UN )أ( التماس آراء الدول اﻷعضاء، وأعضاء الوكالات المتخصصة، والمراقبين والمنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن آراء المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق في التقرير المذكور أعلاه؛
    Como se ha indicado anteriormente, en el presente informe no figuran todas las opiniones presentadas por los Estados Miembros, los miembros de los organismos especializados, los observadores y las organizaciones intergubernamentales, ni las de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones, en relación con el documento A/53/170. UN ٦٦ - وكما ذكر من قبل، لا يشمل هذا التقرير جميع اﻵراء التي عرضت من جانب الدول اﻷعضاء وأعضاء الوكالات المتخصصة، والمراقبين والمنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن آراء المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق اﻹقليمية بشأن الوثيقة A/53/170.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus