"الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Intergubernamental de Alto Nivel sobre la
        
    • intergubernamental e internacional de alto nivel sobre
        
    • Intergubernamental de Alto Nivel sobre el
        
    • intergubernamental de alto nivel de
        
    • Intergubernamental de Alto Nivel para el
        
    • Internacional Intergubernamental de Alto Nivel sobre
        
    • intergubernamental internacional de alto nivel sobre
        
    Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Granada concede suma importancia a la convocación en 2001 de la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel sobre la financiación del desarrollo. UN وتعلق غرينادا أهمية كبرى على المؤتمر الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالتمويل لأغراض التنمية الذي ستعقده الأمم المتحدة في عام 2001.
    También debemos asegurar el éxito de la Reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo. UN ويجب أيضا أن نضمن نجاح الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo UN بــاء - الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Con respecto a este último, cabe destacar que en la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel sobre el examen mundial de mitad de período se formularon recomendaciones relativas al comercio, la financiación externa y la deuda externa que habría que aplicar con urgencia. UN وفيما يتعلق بهذا اﻷخير، قدم الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة العالمي توصيات بشأن التجارة والتمويل الخارجي والدين ينبغي تنفيذها فورا.
    :: El Grupo Asesor intergubernamental de alto nivel de GEO 5. El Grupo identificó los objetivos acordados internacionalmente en que se basa la evaluación. UN الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالتقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية: حدد هذا الفريق الأهداف المتفق عليها دولياً من أجل تعزيز التقييم.
    Reunión Intergubernamental de Alto Nivel para el Examen Mundial a Mitad de Período de la Aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990 (resolución 48/171 de la Asamblea General) UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بإجراء استعراض شامل في منتصف المدة بشأن تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات )قرار الجمعية العامة ٨٤/١٧١(
    Asda Jayanama, Embajador, Misión Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas, Copresidente de la Mesa del Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo UN رئيس الجلسة: ◆ سعادة السيد أسدا جاياناما، السفير، البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة، والرئيس المشارك لمكتب اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Dichas conclusiones sirvieron, además, de aporte a la Conferencia Intergubernamental de Alto Nivel sobre la iniciativa " Unidos en la acción " , celebrada en Montevideo en 2011. UN واستُخدمت هذه النتائج كذلك كإسهامات في المؤتمر الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتوحيد الأداء الذي عقد في مونتيفيديو في عام 2011.
    Asimismo pidió que se tuvieran adecuadamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito en los preparativos de la X UNCTAD, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y la reunión Intergubernamental de Alto Nivel sobre la financiación del desarrollo. UN وطلب أيضاً أن تؤخذ في الاعتبار على نحو وافٍ شواغل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في الأعمال التحضيرية للأونكتاد العاشر. ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، والحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالتمويل لأغراض التنمية.
    Anteriormente, Alwi Shihab, Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia, había resumido brevemente los acontecimientos que habían culminado en la celebración de la reunión de Yakarta como parte del proceso preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo. UN وكان علوي شهاب وزير خارجية إندونيسيا قد قدم في وقت سابق بيانا موجزا بالأحداث التي أدت إلى عقد الاجتماع في جاكرتا، كجزء من العملية التحضيرية لعقد الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Fondo Fiduciario para el Comité Preparatorio de la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo UN الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية
    Fondo fiduciario para el Comité Preparatorio de la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo UN الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية
    Examen de las necesidades de recursos para la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo y para la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    En su conjunto, la Reunión había hecho una contribución a las negociaciones que se iniciarían en Nueva York en la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel sobre el examen mundial de mitad de período que sin duda se demostraría útil e importante. UN وبوجه عام قدم الاجتماع إسهاما في المفاوضات التي ستبدأ في نيويوك في الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل في منتصف المدة، وهو إسهام ستثبت فائدته الجمة وأهميته الكبيرة.
    CONTRIBUCION A LA REUNION Intergubernamental de Alto Nivel sobre el EXAMEN MUNDIAL DE MITAD DE PERIODO DE LA APLICACION UN مساهمة في الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل في منتصف المــدة لتنفيــذ برنامـج العمــل لصالــح أقـــل
    Esta Reunión tiene por objeto aportar elementos sustantivos para la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel sobre el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990. UN الغرض من هذا الاجتماع هو تقديم مساهمات موضوعية إلى الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا.
    Se expresó la opinión de que la UNCTAD tenía una importante contribución que hacer al proceso relacionado con el examen intergubernamental de alto nivel de la financiación para el desarrollo. UN ٢٠٤ - وأعرب عن رأي مفاده أن لﻷونكتاد دورا رئيسيا يؤديه في العملية ذات الصلة بالحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Se expresó la opinión de que la UNCTAD tenía una importante contribución que hacer al proceso relacionado con el examen intergubernamental de alto nivel de la financiación para el desarrollo. UN ٢٠٤ - وأعرب عن رأي مفاده أن لﻷونكتاد دورا رئيسيا يؤديه في العملية ذات الصلة بالحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Al preparar el presente informe se ha tenido en cuenta que del 26 de septiembre al 6 de octubre de 1995 se celebrará la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel para el examen mundial a mitad de período de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990. UN Page روعي في إعداد هذا التقرير الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا الذي سيعقد في الفترة من ٦٢ أيلول/سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Reunión Intergubernamental de Alto Nivel para el Examen Mundial a Mitad de Período de la Aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990 (resolución 48/171 de la Asamblea General) UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بإجراء استعراض شامل في منتصف المدة بشأن تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات )قرار الجمعية العامة ٨٤/١٧١(
    Las conclusiones de ese grupo podrían contribuir también a la labor del Comité Preparatorio de la reunión intergubernamental internacional de alto nivel sobre finanzas y desarrollo que se celebrará en 2001. UN كما أن ما يتوصل إليه هذا الفريق يمكن أن يساهم في أعمال اللجنة التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في عام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus