No soy un Laurence Olivier, pero si tuviera que pelear con Sugar, diría que lo importante no es el ring sino la obra. | Open Subtitles | أعرف أني لست أوليفير و لكن لو يلاكم شوجر راي كان سيقول المهم ، ليس الحلبة .. ولكن المسرحية اهم |
Es curioso cómo la gente se preocupa por ti cuando estás sangrando en el ring, pero cuando bajas, eres historia. | Open Subtitles | لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ |
Esos golpes que recibiste en el ring me los llevé contigo. Sé cómo te sientes. | Open Subtitles | كل تلك الضربات التى كنت تتلقاها فى الحلبة كنت أتلقاها معك وأشعر بك |
Uno de los púgiles comienza a acercarse al cuadrilátero entre la multitud. | Open Subtitles | احد الملاكمين فى طريقة الان وسط هذا الحشد الى الحلبة |
El segundón invencible, el amante secreto del patinaje Michaels vino y cautivó a esta arena... | Open Subtitles | ها قد خرجن له فتيات الجليد تشاز مايكل مايكلز اتى واسر هذه الحلبة |
Parece que lloverá, pero la pista está bien en Salem, New Hampshire. | Open Subtitles | قد تتساقط الامطار لكن الحلبة سريعة في سايلم في نيوهامبشر |
El tío te estaba usando de cebo. Quiere ponernos juntos en el ring. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد أن يربحا المال إنه يريدنا معاً فى الحلبة |
Cada vez que Joppy subía a un ring, sabías que iba a haber un buen intercambio de golpes. | Open Subtitles | في كل مرة يتدخل جوبي للمساعدة في الحلبة فلا بد أن ترى بعض الضربات القاضية |
Finalmente, la pesadilla que estaba esperando en el ring ha venido a visitarle. | Open Subtitles | وأخيرا كابوس عنيدا وكان ينتظر في الحلبة قد حان أخيرا لزيارته. |
A Jackie Robinson en el diamante, a Muhammad Ali en el ring. | Open Subtitles | والماس على جاكى روبنسن محمد على فى الحلبة ورجلى سموك |
Cuando te subas al ring, tienes 3 rounds para averiguar quién eres. | Open Subtitles | سوف تدخل إلى الحلبة لثلاث جولات لكي تعرف من أنت |
Porque si no sabes moverte no tienes nada que hacer en ese ring. | Open Subtitles | لأنه إلّم تتعلم كيفية التحرّك فلن تكون أهلا ً لتلك الحلبة |
Señora y señores, un aplauso ¡para los dos guerreros en el cuadrilátero! | Open Subtitles | سيداتي سادتي جولة من التصفيق الحار لهذين المحاربين في الحلبة |
Si te rindes o sales del cuadrilátero pierdes. También es prohibido matar. | Open Subtitles | يخسر الخصم إذا استسلم أو خرج من الحلبة والقتل محظور |
Desearía que supiera de tus últimos momentos... en la arena que tanto aprecias. | Open Subtitles | سوف أسمعها عن لحظاتك الأخيرة في الحلبة التي بذلت بها الكثير |
pensamosinmediatamente sobre el Coliseo, pensar este enorme arena, espectadores de 50.000 a 60.000 egging sus competidores favoritos lucha a muerte. | Open Subtitles | على الفور يتبادر إلى أذهاننا الكوليسيوم نستحضِر هذا الحلبة الضخمة و مابينَ 50 إلى 60 ألف مُشاهدٍ |
La belleza de este deporte es que media pista es de asfalto... | Open Subtitles | الجمل في هذا السباق أنه نصف الحلبة تكون طريق معبدَ |
Hay un aparcamiento a unos 90 metros del extremo noroeste de la pista. | Open Subtitles | هناك أرض لركن السيارات بعد 300 قدم شمال الحلبة |
Te ruego, libera a tu semental de su establo con otra galopada en el ruedo." | Open Subtitles | أتوسل لك أن تطلق رجلك اللواء من إستقراره الرجولي لجولة أخرى في الحلبة |
Ya mostré mi anillo e hice la gran boda. | Open Subtitles | أنا بالفعل فعل تبين من الحلبة وعرس كبير. |
T oda mi vida he estado corriendo ya sea en el circuito o en el cuerpo. | Open Subtitles | طوال حياتي، كنت في سباق، سواء كان ذلك في الحلبة أو القوة. |
No voy a aguantar que un estúpido cateto suba al cuadrilátero y me tire a la lona! | Open Subtitles | ولا أحب الأغبياء اللصوصالحمقى.. يصعدون الى الحلبة ويدفعونني بالجوار |
El surgimiento de una nueva etapa en el escenario internacional requiere una perspectiva diferente de los asuntos mundiales. | UN | والواقع أن نشأة مرحلة جديدة في الحلبة الدولية تتطلب في الحقيقة منظورا مختلفا للشؤون العالمية. |
Esto no es tejido, por amor de Dios. ¡Sepárense! ¡Usen el hielo! | Open Subtitles | نحن لا نتمايل بهدف التمايل انتشروا، استغلوا الحلبة |
Marvin Unger era quizá el único de las 100.000 personas en el hipódromo al que no le emocionaba la quinta carrera. | Open Subtitles | مارفين أنجر كان الشخص الوحيد بين مائة الف فى الحلبة الذى لم يشعر بالإهتمام تجاه السباق الخامس |
Yo estaba por entrar a escena, no había tiempo para preparar más. | Open Subtitles | كنت حرفياً خارج إلى الحلبة لا وقت لصنع فقاعات أخرى |