"الحلمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pezón
        
    • pezones
        
    • tetilla
        
    • teta
        
    • pezon
        
    La lesión del pecho se la produjo una bala que entró por una zona próxima al pezón izquierdo y alcanzó el corazón y los pulmones antes de salir por el hombro. UN وكانت الإصابة في الصدر بسبب طلقة اخترقت جسمه بالقرب من الحلمة اليسرى وضربت القلب والرئتين قبل خروجها من الكتف.
    Empiezo a tocar toda la teta, el pezón y todo. Open Subtitles وبدأت ألمس النهد كله الحلمة وكل ما هنالك
    Me gustó tanto la foto, que recorté el pezón y la uso en el carné del gimnasio. Open Subtitles أعجبتني الصورة للغاية لدرجة أني قصصت الحلمة وأستعملها في بطاقة النادي الصحي.
    No es un dedal, es una armadura turca para pezones. Open Subtitles هذه ليست حلقة معدنية , هذه درع تركـي يوضع علي الحلمة
    Por hoy me basta con las pinzas para pezones. Open Subtitles كما سبق. الحلمة المشابك لن يكون كافيا لهذا اليوم.
    Todos saben que tienes que apretar la tetilla para producir la leche. Open Subtitles الجميع يعرف بأنه يجب أن تعصر الحلمة لتخرج الحليب منها
    Solo un tercer pezón ordinario. Open Subtitles أتعرف ؟ انه فقط مثل ازالة الحلمة الثالثة
    Mostrándole mi tercer pezón ordinario que rebanará. Open Subtitles فقط اريك الحلمة الثالثة التى ستتم ازالتها
    Muy bien, el bulto debajo de tu pezón es un carcinoma de mamas en fase 2. Open Subtitles حسناً كُتلة تحت الحلمة المرحلة الثانية من سرطان الثدي
    Es el séptimo pezón que veo hoy. Open Subtitles هذه الحلمة السابعة التي رأيتها هذا اليوم
    Es el séptimo pezón que veo hoy. Open Subtitles هذه الحلمة السابعة التي رأيتها هذا اليوم
    Al menos no eres un tercer pezón. Open Subtitles على الأقل أنت لست الحلمة الثالثة
    Tiene un lunar en su seno derecho, justo debajo del pezón. No es cierto. Open Subtitles لديها حسنة على ثديها الأيمن تحت الحلمة مباشراً
    Si molestas a otro de mis compradores, te daré justo en el pezón de Dios. Open Subtitles إذا أبعدتِ المزيد من المشترين فسأقرصك على تلك الحلمة
    Luego removeremos algo de tejido graso le daremos forma al pecho y reubicaré el pezón. Open Subtitles وبعد ذلك سوف نزيل بعض من الأنسجة الدهنية نعيد تشكيل صدرك ونغير مكان الحلمة
    No sé si ponérmelo en el sobaco, o debajo de la teta, o en el pezón. Open Subtitles لست متأكدة من وضعه عن طريق الإبط أو من تحت الصدر أو الحلمة
    Sin bromear, me salieron moretones desde la rodilla hasta los pezones. Open Subtitles أتمزح , حصلت على كدمة من الركبة الي الحلمة
    Quizá al inicio, pero los pezones se hacen duros. Open Subtitles ربما في البداية ولكن الحلمة تـُصبح قويـّة
    Siempre y cuando los pezones aún llamen la atención, reactiva las hormonas. Open Subtitles طالما الحلمة تحظى بالانتباه الكافي هذا يعيد تفعيل الهرمونات
    ¡Tetilla roja! Cariño, mira. Comienzo a lucir como una señora gorda embarazada. Open Subtitles الحلمة الأرجوانية! انظر إلى هذا بدأت أظهر كامرأة حامل سمينة
    Éste renacuajo intentaba levantarse y llegar... pero no tenía acceso realmente... a la... a la... teta. Open Subtitles قطة قزمة ضئيلة لا تستطيع أن تصل إلى الـ 00 الحلمة
    Ya veo, por lo del tercer pezon. Open Subtitles أنا أرى أنا أرى هذا كله بسبب الحلمة الثالثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus