"الحمامي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Al-Hamami
        
    • Hammami
        
    Cuadragésimo octavo Sr. Eduard Kukan Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami Sra. Rosa Carmina Recinos UN الثامنة السيد ادوارد كوكان السيدة نورية عبدالله على الحمامي السيدة روزا كارمينا ريسينوس دي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami (Yemen) UN السيدة نورية عبدالله على الحمامي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami (Yemen) UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami (Yemen) UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    Además, lo obligaron a presenciar las sesiones de tortura a las que fue sometido Chedli Hammami. UN بالإضافة إلى ذلك يُدعى أنه حضر الحصص التي يُقال إن الشاذلي الحمامي أُخضع فيها للتعذيب.
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami (Yemen) UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami (Yemen) UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami (Yemen) UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    1. Por invitación del Presidente, el Sr. Al-Ashtal, el Sr. Al-Hubaishi y la Sra. Al-Hamami toman asiento a la mesa del Comité. UN ١ - بناء على دعوة من الرئيس أخذ السيد اﻷشطل، والسيد الحبيشي، والسيد الحمامي أماكنهم حول طاولة اللجنة.
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami UN السيدة نورية عبدالله على الحمامي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    Sra. Noria Abdullah Ali Al-Hamami UN السيدة نورية عبدالله علي الحمامي
    30. La Sra. Al-Hamami (Yemen), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN ٣٠ - السيدة الحمامي )اليمن(، نائبة الرئيس، ترأست الجلسة.
    Al parecer, lo interrogaron sobre las actividades de su ex abogada, Radhia Nasrou, mujer de Hamma Hammami, con objeto de obligarlo a implicar a algunos abogados defensores de los derechos humanos, entre los que figuraban Radhia Nasrou, Anouar Kousri y Ayachi Hammami. UN وقد استُنطق فيما يخص بأنشطة محاميته السابقة السيدة راضية نصرو زوجة حمّه الهمامي. ويُقال إن الغرض من هذه المعاملة كان إكراهه على توريط بعض المحامين المدافعين عن حقوق الإنسان ومنهم راضية نصراوي وأنور كسوري وعياشي الحمامي.
    710. El 26 de febrero de 1998, el Relator Especial señaló a la atención del Gobierno las detenciones, en torno al 20 de febrero en Túnez, de Qais Ouislati, Noureddine Benticha, Ali Jallouli, Lofti Hammami, Taha Sassi y Sabri Ben Belgacem. UN 710- قام المقرر الخاص، في 26 شباط/فبراير 1998 بتوجيه نظر الحكومة إلى الاعتقالات التي تمت في حدود 20 شباط/فبراير في تونس والتي طالت قيس الوسلاتي ونور الدين بن نطيشة وعلي جلولي ولطفي الحمامي وطه ساسي وصبري بن بلقاسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus