"الحماية المباشرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de escolta
        
    • protección directa
        
    • protección inmediata
        
    • protección personal
        
    • la escolta
        
    • escolta a
        
    • escolta y
        
    • escolta en
        
    • escolta de
        
    • escoltas para
        
    :: Evaluación, selección y capacitación anual de oficiales de escolta proporcionados por Estados Miembros a petición de las Naciones Unidas UN :: التقييم السنوي لضباط الحماية المباشرة الذين تقدمهم الدول الأعضاء بناء على طلب الأمم المتحدة، واختيارهم وتدريبهم
    :: 25 visitas a misiones de mantenimiento de la paz para realizar evaluaciones y prestar asesoramiento sobre los arreglos de escolta UN :: إجراء 25 زيارة لبعثات لحفظ السلام من أجل تقييم ترتيبات الحماية المباشرة وإسداء المشورة في ذلك الشأن
    Se adiestró a un total de 148 agentes de policía en técnicas de escolta. UN تم تدريب ما مجموعه 148 من أفراد الشرطة على تقنيات الحماية المباشرة.
    La KFOR se responsabilizó plenamente de la seguridad del patriarcado, pues está bajo la protección directa de los efectivos de la KFOR. UN وتحملت قوة كوسوفو المسؤولية الكاملة عن أمن البطريركية، لأنها تحت الحماية المباشرة لجنود قوة كوسوفو.
    En los casos de protección inmediata, la petición se presenta en nombre del departamento de policía de distrito más próximo. UN وفي قضايا الحماية المباشرة يقدم الالتماس عن طريق أقرب مركز تابع لإدارة الشرطة.
    Servicios de escolta permanente para los altos mandos de la Fuerza y las autoridades visitantes UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار مسؤولي البعثة والمسؤولين الزائرين الرفيعي المستوى
    25 visitas a misiones de mantenimiento de la paz para realizar evaluaciones y proporcionar asesoramiento sobre los arreglos de escolta UN إجراء 25 زيارة إلى البعثات الميدانية من أجل تقييم ترتيبات الحماية المباشرة وإسداء المشورة في ذلك الشأن
    25 visitas a misiones de mantenimiento de la paz para realizar evaluaciones y prestar asesoramiento sobre los arreglos de escolta UN القيام بـ 25 زيارة إلى بعثات حفظ السلام من أجل تقييم ترتيبات الحماية المباشرة وإسداء المشورة بشأنها
    Prestación de servicios de escolta las 24 horas para el personal superior de la Misión y dignatarios visitantes UN توفير خدمات الحماية المباشرة على مدار اليوم لكبار موظفي البعثة والزائرين من المسؤولين الرفيعي المستوى
    Servicio de escolta durante las 24 horas para altos funcionarios de la Misión y funcionarios visitantes de alto nivel UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي نعم تم توفير الحماية المباشرة لرئيس البعثة وزائريها
    :: Servicios de escolta permanente para el personal de la misión de categoría superior y altos funcionarios visitantes UN :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    :: Servicios de escolta permanente para el personal de la misión de categoría superior y altos funcionarios visitantes UN :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    :: Servicio de escolta 24 horas para altos funcionarios de la Misión y funcionarios visitantes de alto nivel UN :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    Se proporcionaron servicios de escolta a funcionarios superiores de la ONUCI y a las personalidades que estuvieron de visita UN تم توفير خدمات الحماية المباشرة لكبار موظفي العملية والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى كما هو مقرر
    :: 500 preselecciones y evaluaciones técnicas de 100 candidatos a ocupar puestos de escolta en misiones de mantenimiento de la paz UN :: الفرز المسبق لما مجموعه 500 مرشح والإجازة التقنية لعدد 100 مرشح لملء شواغر في الحماية المباشرة في بعثات حفظ السلام
    :: Servicios de escolta permanente para los altos cargos de la Fuerza y los altos funcionarios visitantes UN :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار مسؤولي البعثة والمسؤولين الزائرين الرفيعي المستوى
    Además, se encuentran en plena aplicación las disposiciones relativas a servicios de escolta para los jueces de instrucción internacionales y el fiscal internacional. UN وأصبحت ترتيبات الحماية المباشرة لكل من قاضي التحقيق الدولي المشارك والمدعي العام الدولي المشارك نافذة بالكامل.
    Sra. Veronika Reskovic Campaña contra la guerra - Grupo para la protección directa de los derechos humanos UN حملة مناهضة الحرب - مجموعة الحماية المباشرة لحقوق الانسان
    En las emergencias, la labor de protección inmediata sigue centrándose en los niños no acompañados o separados de sus familias y, cuando es necesario, en los niños soldados, de conformidad con los compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia. UN 119- وفي الحالات الطارئة، تواصل جهود الحماية المباشرة التركيز على الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم وكذلك، عند الاقتضاء، على الأطفال الجنود وفقا للالتزامات الأساسية من أجل الأطفال.
    Servicios permanentes de protección personal para los funcionarios de más jerarquía de la ONUCI y altos funcionarios visitantes UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي العملية والمسؤولين الزائرين الرفيعي المستوى
    Para los altos funcionarios que visitaron la misión; la escolta del Comandante de la Fuerza corrió a cargo del contingente de su país UN للمسؤولين الرفيعي المستوى الذين يزورون البعثة؛ تولت تقديم الحماية المباشرة لقائد القوة وحدةُ بلده
    Además, se celebraron en la misión 3 cursos del equipo de escolta, y el programa estándar del equipo de escolta continuó realizándose en la BLNU UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت ثلاث دورات لفريق الحماية المباشرة في البعثة، بينما تواصل تنفيذ البرنامج الموحد لفريق الحماية الشخصية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Evaluación, selección y capacitación especializada anual de 48 oficiales de escolta desplegados como funcionarios de las Naciones Unidas durante un año en equipos de escolta de las misiones UN عمليات تقييم واختيار وتدريب 48 فردا نشروا، كموظفين في الأمم المتحدة لمدة سنة واحدة، في أفرقة الحماية المباشرة للبعثات
    El Grupo de protección directa proporciona servicios de escoltas para los funcionarios superiores de las Naciones Unidas, y su personal trabaja con un sistema de turnos. UN 7 - يوفر فريق حماية المسؤولين التنفيذيين خدمات الحماية المباشرة لكبار مسؤولي الأمم المتحدة على أساس التناوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus