Quiero agradecerte por el apoyo... que le han dado a esta campaña. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم على المسانده لقد دعمتم هذه الحمله الأنتخابيه |
Antes, cuando dijiste que había terminado... te pregunté a qué te referías, ¿a la campaña o a mí? | Open Subtitles | فى الماضى عندما قلتِ ان الامر انتهى و انا سألتك ماذا تقصدين انا ام الحمله |
Supongo que me estaba diciendo que estaba esperando a que la campaña fuera real. | Open Subtitles | اظن بأني كنت اقول لنفسي بأنه علي الانتظار حتى تكون الحمله مؤكده |
Negociar significaría reconocer que la campaña en Rusia fue un fracaso enorme. | Open Subtitles | سيعتبر التفاوض اعترافا بأن الحمله على روسيا كانت خطئا كبيرا |
Bueno, no estoy diciendo que debamos mantenerlo en el armario durante toda la campaña | Open Subtitles | حسنا انا لم اقل يجب عليك تركه في الخزانه .. طوال الحمله |
Señor Roark, yo estaba lejos durante esa campaña pero mi editor hacía lo que yo le había enseñado. | Open Subtitles | سيد رورك، لقد كنت بعيداً فى الوقت الذى قامت فيه هذة الحمله ولكن محرر الجريد كانوا يقوم بما علمته أن يفعل |
Quizá no gane muchas medallas en esta campaña, pero sí varias inflamaciones. | Open Subtitles | ربما لا تنال العديد من الأوسمه فى هذه الحمله العسكريه لكنك بالتأكيد ستنال العديد من الخراريج |
Lo imploró a sus generales, desde que comenzó la campaña. | Open Subtitles | الخطوه التى لطالما ألح عليه جنرالاته للقيام بها منذ بدء الحمله |
La campaña pública para El ateísmo ha sido olvidado. | Open Subtitles | الحمله العلنيه الداعيه لأنكار وجود الله تم تنحيتها جانباً |
El Sr. Boz contribuía mucho a la campaña del alcalde. | Open Subtitles | مستر بوز كان أحد المساهمين الكبار فى الحمله الإنتخابيه للمحافظ |
El dijo que la campaña llevada por el Presidente era tan despiadada en la manipulación de los miedos de la clase media por las minorías había sido tan explosiva y divisiva que crearía un clima de desconfianza. | Open Subtitles | قال: الحمله التي شنها الرئيس كانت قاسيه من حيث استغلالها لمخاوف الطبقه المتوسطه من الاقليات |
Como todos ustedes trabajan en la campaña queremos expandir a través suyo nuestra capacidad de vigilancia. | Open Subtitles | الان ، وبما انكم على الخط الامامى من الحمله اتمنى ان تساعدوا فى توسيع نظام مراقبتنا |
- O una buena campaña para duchas. | Open Subtitles | أنتوا , أنتوا , أنتوا ليكون مكان رحتها لتكون مديره الحمله |
Oh, eres un amor... mover toda la fiesta de la campaña aquí sólo por mí pero no lo necesitas. | Open Subtitles | اوه كم انت رائع انقل كامل الحمله والحفله الى هنا لاأجلي. لكنك لست مظطر لذلك |
Estima ,sin embargo que necesita otros 800 mil para esta decisiva campaña. | Open Subtitles | لكنه قدر انه سيحتاج الى 800 الف رجل اضافى من اجل هذه الحمله الحاسمه |
Porque ahora mismo, parce que Robert está un poco más emocionado por esta campaña que tú. | Open Subtitles | لانه يبدو الان ان روبرت متحمس لهذه الحمله اكثر منك |
Entonces, ¿por qué se cambia a un coche que puede ser relacionado con su campaña? | Open Subtitles | اذا لماذا يبدل بسياره يمكن تتبعها الي الحمله ؟ |
Entonces, el depósito está a la mitad, es decir, tiene 26.5 litros de gasolina, y el coche de campaña recorre casi 6 km por litro. | Open Subtitles | اذن الخزان نصف ممتلئ بمعنى أنه كان لديه 7 غالون وسياره الحمله تسير 16 ميلا للغالون الواحد |
Lo escribí como una referencia para mí, pero luego mi asesor de campaña me dijo... que deberíamos hacer un vasto y gran lanzamiento. | Open Subtitles | لقد ألفته فقط لنفسي ولكن عندها مشرفي في الحمله الأنتخابية قال يجب أن ننشره |
Oye, soy buen estratega de campaña. | Open Subtitles | إنني خبير في استراتيجية الحمله |
Gamelin tenía 100 Divisiones en aquel frente en Mayo de 1940 mas otras 10 de las Fuerzas expedicionarias Británicas | Open Subtitles | جاملان" كان لديه مائة فرقه فى هذا الجزء" من الجبهه بحلول مايو من العام 1940 بالأضافه لعشرة فرق أخرى أفراد الحمله العسكريه البريطانيه التى سبق أرسالها |