diálogo de alto nivel sobre la financiación | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
diálogo de alto nivel sobre la financiación | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
Queda concluido así el Diálogo de alto nivel sobre el tema de las repercusiones sociales y económicas de la internacionalización y la interdependencia, así como sus consecuencias en materia de política. | UN | وبذا اختتم الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات. |
Informe del Secretario General sobre el Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación | UN | تقرير الأمين العام عن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
A Israel le complace participar en este Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo. | UN | ومن دواعي سرور إسرائيل أن تشارك في هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية. |
Diálogo de alto nivel sobre el tema de las repercusiones sociales y económicas de la internacionalización y la interdependencia, así como sus consecuencias en materia de política | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات |
Organización del diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo | UN | تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
diálogo de alto nivel sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي عن طريق الشراكة |
Asamblea General, diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo [resolución 57/250 de la Asamblea General] | UN | الجمعية العامة، الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية [قرار الجمعية العامة 57/250] دورة كل سنتين |
Se declara clausurado el diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | وأعلن اختتام الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
A nuestro juicio, el diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo aportará ideas importantes que se debatirán en la reunión plenaria de alto nivel. | UN | ونعتقد أن الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية لا بد أن يهيئ محصولات ذات معنى ينظر فيها خلال الحدث الرفيع المستوى. |
En cuanto al momento de celebrar el diálogo de alto nivel sobre la financiación del desarrollo, nuestra posición es flexible. | UN | وبالنسبة لتوقيت عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، فإن موقفنا يتسم بالمرونة. |
Desde esa perspectiva, me complace expresar nuestro gran interés en participar activamente en el diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo, en el año 2006. | UN | ومن ذلك المنطلق، يسرني أن أعرب عن رغبتنا الكبيرة في المشاركة بنشاط في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، المقرر عقده في عام 2006. |
De esta forma concluye el Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento y la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación. | UN | وبذلك اختتم الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
Diálogo de alto nivel sobre el tema de las repercusiones sociales y económicas de la internacionalización y la interdependencia, así como sus consecuencias en materia de | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات |
Resumen del diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo | UN | موجز الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
En el ámbito de la migración, la Comisión tiene la oportunidad de realizar el seguimiento del diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo. | UN | وفي مجال الهجرة، أتيحت للجنة الفرصة لمتابعة الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
El Diálogo de alto nivel para fortalecer la cooperación internacional y la reunión que celebrará el Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods en la primavera serán fundamentales para alcanzar ese objetivo. | UN | وسيكون الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي، واجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الربيع مع مؤسسات بريتون وودز عاملين رئيسيين في تحقيق هذا الهدف. |
Informe del Secretario General relativo al Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación | UN | تقرير الأمين العام عن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسات العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |